Онлайн книга «Элемент власти. Том VI»
|
— Сам ты «свись в хаер». Не понимаю я тебя! Чё распинаешься? Мои слова явно не успокоили местного. Закатал рукава и потянулся к кнуту на поясе. Явно решил, что с вредителями сада надо бороться радикальным способом… Он действительно собирается атаковать меня? Я ведь даже не тронул его фрукты в итоге… Да и среди миллионов потеря одного — такая мелочь, а он собирается рисковать ради него жизнью? Вот уж безумец… — Господин! — Чуть не напугав меня до чёртиков, слева появился и поклонился Юкио, а рядом с ним из портальной арки показался десяток внушительных мужчин и женщин, вооружённых так вычурно и выглядевших так величественно, что я сразу понял: они крутые ребята. — Бахра! Лесай сасай! — Ми, лесай сасай, доргумам! — поклонился охранник плантации и убрал кнут, после чего умотал с не меньшей скоростью, с какой прибежал сюда. Не знаю, что значит «лесай сасай», но на всякий случай запомню это выражение. — Привет. Вовремя ты со своими друзьями пришёл. Обижать аборигенов — последнее, чем бы я хотел заниматься сейчас. — Да, конечно. А что вы тут забыли, господин? Вам нужны куколки шелковичных бабочек? — А? Чего? Каких ещё бабочек? Это не яблоки местные? — Эм… Не совсем. Вернее, совсем не яблоки. Это поля фрактории дома Лезет, что одевает в парадную одежду всю гвардию и элиту секты Новой Луны. Видимо, разочарование на моём лице было столь очевидным, а бурчание живота столь громким, что Юкио тут же сменил разговор и представил мне своих спутников. А меня — им… Их титулы мне ничего не сказали. Только имена их запомнил. Лазио, Мазио, Вазио, Дозио — четыре брата стража, приставленные к дорогому гостю, коим стал Юкио после знакомства со своей тётушкой. Трёх девиц звали Авиэль, Делинь и Шиола. Какие-то мастерицы неизвестного мне искусства и, судя по вооружению и взгляду, неплохие воительницы. Последняя троица — обычные шишки, что отправились вслед за Юкио просто по случаю. Они были кем-то вроде хронистов, записывающих преступления секты Тёмного Бога для будущего великого суда. Вот так, умирая от голода, я и отправился в столицу этого удивительного места, объединившего своеобразных разумных на огромной территории под свою власть. И я бы ещё долго мог удивляться чудесам, что увидел в городе и дворце, если бы не одно маленькое «но»… Только я познакомился с очаровательной Майлой Сан Торче де Вилль ин Гуалаима или Старшим Мастером секты Новой Луны госпожой Майлой и сел за стол, как я зазевал. Засада… Если я не хочу проблем с этими потенциальными союзниками в войне, мне бы поскорее убраться подальше от их территорий. Желательно в мир Семи Империй. Там хотя бы знают, к чему готовиться… — Восхитительный мастер секты. Я премного благодарен вам за оказанное гостеприимство, — начал я, поднимаясь из-за стола и учтивым поклоном демонстрируя уважение к хозяйке дворца. — Но мне только что пришли страшные новости из моего родного малого мира. Сигнал тревоги прозвучал слишком чётко, и я не могу его проигнорировать. Мы с Юкио отправляемся обратно немедленно. — Так неожиданно. Стоило мне познакомиться с человеком из малого мира, способного едва ли не в одиночку вести войну против одной из великих сект, как он уже убегает, даже не выпив чаю… — Поверьте, у самого сердце кровью обливается от осознания того, что я не смогу отведать великолепные блюда, созданные столь очаровательными людьми для столь очаровательной и изящной леди. Но я могу вас заверить: как только проблема будет решена, я тут же вернусь вместе с моим дорогим другом Юкио к воротам вашего дворца. Более того, мне стыдно признать, но это посещение не было запланировано, и я даже не подготовил достойного подарка. А потому считаю своим долгом подготовиться как следует, а не в пыльной одежде портить всем присутствующим аппетит. Всё же я довольно долго вёл сражение в Чёрной Топи. |