Онлайн книга «Исекайнутый»
|
— Слава Верховному! — воскликнула Аврелия, вцепившись в кружку с ароматным кофе так, будто держала в руках святыню. — Я уж думала, не дождусь! На, забери это… В мою тарелку перекочевала её порция яичницы, чему я был только рад. Да и в целом находился в отличном расположении духа и довольствовался тем, что этот мир и мой в каких-то вещах не так уж и сильно отличаются. Кофе я не слишком люблю, но аромат его вызывает воспоминания о провинциальном компьютерном клубе, с которого я начинал. Правда, там ещё воняло сигаретами и потными геймерами, что зависали у компов сутками, забывая о гигиене… Но это уже совсем другая история. — А мне вот говорили, что жрицы Аврелии способны восстанавливать свои силы самостоятельно, — лениво протянул Эрик, бросая косой взгляд на Аврелию. Та тут же подняла палец, как преподаватель в академии магии, поймавший студента на незнании темы. — Так и есть, — с важностью начала она. — Но только при соблюдении определённых условий. Первое: храм должен быть неподалёку. Второе: в этом храме должен быть освящённый алтарь или хотя бы священная реликвия. Запоминай, демонёнок. Учи матчасть, ещё пригодится. Эрик скептически фыркнул, будто хотел что-то добавить, но передумал и просто вернулся к яичнице. В этот момент дверь таверны с грохотом распахнулась. Внутрь, словно героиня театральной постановки, вошла Люцианна. Эффектно, с вызовом и осознанием собственной значимости. Она окинула зал надменным взглядом, выпятила вперёд свою скромную, но весьма симпатичную «двоечку» и, не снижая градус пафоса, зашагала в нашу сторону. Кайзер тоже не остался без дела. Он таким же уверенном шаг подошёл к владельцу таверны, что стоял за барной стойкой, и начал активно его расспрашивать. Впрочем, выглядел тот скорее заинтересованным и жалеющим помочь, чем испуганным, так что за мужика можно было не беспокоиться. — Ну как спалось, чужаки? — вальяжно поинтересовалась Люцианна, присаживаясь за наш стол с видом хозяйки этого заведения. — Готовы к путешествию, полному опасностей, приключений и, возможно, лёгких моральных травм? Не дожидаясь ответа, она без зазрения совести схватила посох Эрика — тот самый, что он аккуратно положил рядом с собой — и начала его разглядывать, покручивая в руках. — Никогда не понимала, как в такой малюсенькой штуковине может помещаться столько магической энергии… — протянула она, задумчиво прищурившись. — Нет, серьёзно. Ты правда умеешь колдовать этим недопосохом? — Главное — не размер, а умение пользоваться, — пробурчал Эрик, явно не настроенный на утренние пикировки. — Это тебе бывшая рассказала? — хмыкнула Люцианна, бросив на него игриво-насмешливый взгляд. — Учти, чернокнижник, в таких вопросах дамы часто вежливо врут. Чисто из милосердия к чувствительной мужской натуре. Ну да ладно… — Она вернула посох Эрику и снова переключилась на нас: — Так чего, голубки, готовы к посещению славного города Калверия? — Да вот… решаем, в ту ли нам сторону, — осторожно начал я, делая вид, что изучаю карту, хотя передо мной лежала обычная тарелка с яичницей. — Хм? — с преувеличенным удивлением откликнулась Люцианна, приподняв бровь. — Тут, между прочим, всего две дороги: в Калверию и — обратно. А поскольку вы только прибыли в наше баронство, то и направление у вас должно быть только одно. Разве что… — она улыбнулась мило и почти доброжелательно, — разве что вы не решили пойти обратно, домой. |