Онлайн книга «Статус: В целом – ученик»
|
К вечеру добрались до небольшого придорожного трактира неподалёку от города Серивик. Здесь же решили передохнуть. Припарковали повозку, привязали варгов, распугали путников. Всё как обычно. Народу было мало. Мы заняли большой столик в углу и заказали еды и местного эля. Брячедум сразу потянулся к кружке, но Имирэн так усмехнулся, что гном аж подавился после первого глотка. — Ну чё те надо, остроухий? — Никакой культуры. Даже пьёшь как зверь! Они начали было пререкаться, но Граф устало махнул рукой. — Господа, пожалуйста. Один вечер без скандалов. Всего один. Имирэн фыркнул и отвернулся. Брячедум буркнул что-то неразборчивое и, залпом допив эль, попросил добавки. Вскоре нам принесли ужин. Жаркое, овощи, свежий хлеб. Голодные после дороги, мы накинулись было на тарелки, но не тут-то было… Алиса напугала всех. И соседние столики, и Александра. Вырвала вилку с сочным куском мяса прямо у него из рук. — Эй! — возмутился наш командир. Алиса проигнорировала его, стащила огурец у Брячедума, откусила, скривилась и выплюнула в тарелку эльфа. — Гадость какая! — прокомментировала она. — Алиса, что ты делаешь⁈ — не выдержал Граф. Лисица посмотрела на всех нас с невинным видом. — Что? Вы не заслужили эту еду. А я заслужила. Все уставились на неё. — В каком смысле не заслужили⁈ Что происходит? Давай уже, выкладывай… — произнёс я, понимая, что она явно что-то учуяла и теперь безобразничает явно неспроста. Алиса закатила глаза: — Ну а кто, если не я, достоин всей этой еды? Даже противный огурец не заслужили! Ведь я, в отличие от вас, нашла деньги, чтобы всё, что есть в этом трактире вкусненького, купить! — Ну-ка? И где их найти? — Нужно просто забрать у тех, у кого они есть! — самодовольно укусила она куриное бёдрышко и потянулась за рёбрышками. Мы рассмеялись. — Это называется грабёж, — сказал Александр. — А мы не преступники, — добавил Граф. Алиса прищурилась и облизнулась. — А неприкосновенность относится ко всем? Даже к секте Фиора, что сидит в соседнем городе? Мы мгновенно замолчали и убрали смешки куда подальше. Алиса умеет удивлять. И сегодня у неё это вновь получилось. Она победно потянулась к тарелке с куриными сердечками Герды, и та добровольно отдала её. Сегодня Алиса заслужила всё, что только захочет. Глава 2 Я насторожился, отставил кружку в сторону и сразу же достал один из нескольких имеющихся у нас затрофеенных артефактов-глушилок. — А теперь подробнее, — потребовал я, когда артефакт заработал. Если до этого люди в таверне оглядывались на нас и нашу ушастую спутницу время от времени, то теперь пялились вовсю. Ну да… Резкая тишина от нашей шумной компании привлекала внимание не хуже крика в тихом лесу. И все знали, от чего возможен такой эффект. Мы явно только что ещё раз повысили свой статус в глазах завсегдатаев. Такие артефакты обычно говорят о высоком положении, богатстве и элитарности отряда. Алиса же довольно улыбнулась, облизнулась и потянулась к следующей тарелке… — Я немного подслушала их разговоры, пока вы тут с меню определиться не могли. Судя по всему, я приношу вам фантастическую удачу! Этот самый Фиор зачем-то собирает таланты. Много талантов. И эта его секта создана лишь для выкачивания бабла! Вот сегодня они принимают в свою тайную, элитарную секту нового торговца, а уже завтра утром планируют отправить очередной ежемесячный взнос, выдуренный с фанатиков-сектантов из округи куда-то далеко… |