Онлайн книга «Законы Рода. Том 14»
|
— Какой продуманный город… Библиотека, лаборатории, склад реагентов… Пивоваренный завод? Кен будет в восторге… А вот оружия и запасов еды почти нет… Да, Фома? — Пи-пи! — подтвердил он. — Ну, значит, это всё завозят. Портальную комнату ты же не разрушил? — Пи! — отрицательно покачал головой Фомченко. — Вот и молодец… Давай удивим их. Берестьев и его мохнатый герой отправились обратно в комнату совета, где мирно спали две трети недавних правителей этого города. Те, кто смог сопротивляться печати сна, были умерщвлены на месте. Для остальных же была отведена своя роль… Симбионту тоже нужно было развиваться, борясь за право получить свой священный остров в Море эфира Берестьева. Сегодня у него будет минимум семь подопытных для практики. Максимум же… — Как думаешь, Дерек явится? Его город всё-таки… — Пи? — И я не знаю. Но давай подготовим ему подарок. Ну, так, на всякий случай… Присоединяйся ко мне, как только соберёшь добычу. — Пи! И двое отправились заниматься своими рутинными делами: грабить сокровищницы и библиотеки с редчайшими книгами, порабощать сильнейших вражеских магов, готовить ловушки для лжебогов. Ничего особенного. Типичный вторник. * * * Дерекдар. Два с половиной часа спустя. — Встали… — приказал я семерым горемыкам, что сидели рядом со мной на площади перед портальным залом. — Передо мной выстроились в линию, в руки взяли клинки. Было видно, как они стараются сопротивляться, но боль, которую они испытывали, превращала их жалкие жизни в ад. Яд проникал в их тела, вырываясь из симбионта, и превращал жалкие потуги в агонию. Портал передо мной работал. Я обновил щиты, дал указание Химерам подтягиваться и принялся ждать. Двери распахнулись, и наружу вылетели настроенные на бой маги и воители врага. Все сильные, мощные, сияют магическими щитами да покровами. Хех, судя по выражению лиц, они явно не ожидали меня здесь увидеть. Как и стоящих рядом со мной, словно истуканы, магов города. Но вот о вторжении моём знали… Эх, Дерек не пришёл… Даже немного жаль. Ну и ладно. Займусь толпой его мелких сошек. Всё равно тренировать заклинания надо. — Кто это? — Что за ходячий труп? — Чего они стоят так странно? — Дезмонд! Что произошло? Где все? Я вижу следы битвы. Мы получили сигнал о нападении… Неужто Берестьев и сюда добрался? Эти слова меня насмешили. Видимо, при виде этого ничтожного и слабого тела он даже подумать не смог, что я и есть их враг. — Бе… — попытался ответить, сопротивляясь боли, мой пленник. — Молчать, — приказал я ещё раз. — Бегите! — выдавил он из себя и спустя миг умер от захлестнувшего его тело яда, пуская пену изо рта. Ну, он сам выбрал свою судьбу. Впрочем, для него так даже лучше. — Некуда им уже бежать… Я щёлкнул своими костлявыми пальцами, и с потолка пещеры на портальный зал рухнул огромный каменный мутант, уничтожив и крышу, и сам портал. — Маловато вас пришло… Я думал, будет куда больше. Но спасибо и на этом. Оставшиеся жители Дерекдара, вам осталось лишь последнее указание… Перережьте себе глотки, — отдал я новый приказ, совершенно не обращая внимания на то, как именно они решат умереть: сопротивляясь моему приказу, подохнут в агонии от уничтожающего их симбионта или лёгким росчерком клинка прекратят свою бесполезную жизнь. |