Книга На чёрных крыльях феникс, страница 42 – Дэри Айронин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «На чёрных крыльях феникс»

📃 Cтраница 42

— Саджанним! – вскрикнула я от злости и омерзения.

Чёрт, неужели я тоже говорю по сценарию?

— Охо! Ты лучшая из моих актрис, но при этом совершенно не контролируешь эмоции в жизни. Даже если тебе не нравится, ты должна сделать это. К тому же…

Я уклонилась от руки старика, не дав ему коснуться своего лба.

— О чём ты подумала? Ты не какая-то простая кинё, а сокровище нации! Никто из благородных господ тебя не обидит.

«Ага, ага» – подумала я. Знаешь ли ты, что там будет? Какая там фраза была у Суа? Точно, если подумать, она была несколько озабочена вопросом сближения с мужчинами и сразу подумала о том, что эти господа могут захотеть лишнего.

— А если всё-таки…

Верхняя губа старика приподнялась и задрожала. О, какая натуральная игра! Этот персонаж такой эмоциональный, что в пору самому быть «сокровищем нации». Этот саджанним, сдержав эмоции, словно по щелчку пальцев сменил гнев на милость.

— Господин уже не первый раз приходит послушать твоё выступление. А ведь знаешь, кому ты приглянулась? – неловко подмигнул старик. – Эй, да сама увидишь. Не буду портить сюрприз. Поторопись же! Ну! Ступай, ступай.

— Ли Бором?

— Как ты угадала? – удивился руководитель. – Если знаешь, то поспеши и, пожалуйста, в этот раз не испорть ничего. И господин Ли Бором, господин!..

Хм, а этой фразы не было в оригинале. Это потому, что раньше я не портачила в первой сцене? Ладно, не трусь, Аня, это всего лишь игра, и мы должны через неё пройти. Я следовала за хозяйкой, осторожно проверяя возможности своей одежды. Избавиться хотя бы от одной из нижних юбок. Впрочем, и котсин на ногах были непривычны. Как я буду в них убегать? Руки вроде двигаются, хотя не могу сказать, что абсолютно свободно. Мы поднялись по лестнице на второй этаж. Это здесь мне предстоит бежать? Я постаралась запомнить окружение вокруг, чтобы меньше спотыкаться. Лестница была с двух сторон. С двух сторон были окна-выходы для меня. Если так подумать, здесь и сейчас находятся два мужских персонажа, которые так или иначе узнают о том, что произошло между мной и Ли Боромом. И если я не ошибаюсь, то в игре во время побега был выбор, в какую сторону бежать. Я тогда вроде побежала направо и столкнулась с Минхо. Если концовка действительно зависит от любовного интереса, то мне нужно выбрать другую сторону и тогда, скорее всего, я столкнусь с Донхёном. Извини, Минхо, но мне нужна хорошая концовка.

Хозяйка остановилась перед отдельной комнатой. На бумажной стене светом свеч отпечатывались две тёмные фигуры. Хм, а, может, мне после помощника Чана избавиться и от Ли Борома? Шпилька то есть. Ладно, будем смотреть по ходу.

Хозяйка с лёгким поклоном указала мне на дверь. Глубокий вздох, и я отодвинула дверь, вошла и сразу поклонилась.

— А, это ты? Проходи, проходи! – посмеиваясь, произнёс, очевидно, Ли Бором.

Я взглянула на его спутника. Ух, мурашки по коже. Он словно манекен. Я постаралась улыбнуться.

— Присаживайся, присаживайся, – произнёс Ли Бором, жестом указывая мне на место напротив. – Помощник Чан, ты же любишь страшные истории? Слышал, эта кисэн хороша в сочинении всяких баек.

О, чёрт! А об этом я не подумала! И я не помню рассказ Суа! Его вообще давали в игре? Я помню только, что Суа остановили в середине. Мне надо лишь немного продержаться, но… Я не знаю ни одной истории в жанре «ужасы»!!! То есть я, может, и знаю, но как это рассказывать, а не показывать? Вот если бы были романтические истории, я бы ещё что-то придумала. В конце концов, я так много их читала! Погодите, а что, если превратить романтическую историю в хоррор? Надо просто взглянуть под другим углом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь