Книга Малыш для наемников, страница 66 – Криста Вулф

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Малыш для наемников»

📃 Cтраница 66

Зато снаружи наш новенький яркий фургон выглядел просто потрясающе: графика на пленке была невероятной, с яркими брызгами цвета в виде фирменных блюд и продуктов, а также отличным брендингом.

— «RAVENOUS»! (Ненасытный)

Весь день клиенты подходили к моему окну, уперев руки в бока, и повторяли это неконкретное, странно звучащее название. Я назвала свой бизнес одним простым словом — словом, которое понимали абсолютно все; словом, состояние которого мы все испытывали, от мала до велика.

И все же я видела возможности для улучшений: с заходом солнца я заметила, как другие фургоны засияли от очень крутого наружного освещения, стратегически размещенного над меню, чтобы облегчить процесс заказа. У некоторых были искусно сделанные навесы, на фоне которых мой выглядел убого; фургоны с десертами и тако даже расстелили искусственные коврики в зоне заказов. Другие брендировали зоны со столиками для пикника рядом со своим местом: меню, салфетницы и даже соусы с напечатанными на них адресами сайтов и QR-кодами для быстрого сканирования.

Я хотела внедрить все эти фишки как можно скорее; в ряду из шести или семи различных фудтраков эти небольшие изменения помогли бы мне выделиться.

Но, черт возьми, нужно было сделать так много; так много нужно было помнить…

— Я… кажется, я это сжигаю!

Эван перевернул на гриле что-то липкое, что развалилось напополам в процессе; запаниковав, он уронил это на пол, а затем разразился серией хлестких ругательств.

— Ты должен был слегка обжарить мак-энд-чиз с курицей «Баффало», — сказала я ему, — а не готовить его: несколько секунд с каждой стороны, чтобы появилась корочка, затем выложить на тарелку и отдать.

Он извел чуть ли не половину рулона бумажных полотенец, чтобы убрать этот беспорядок, а затем отсалютовал мне, встав на одно колено. — Есть, шеф!

Я закатила глаза и послала ему воздушный поцелуй. — За это ты позже получишь серьезную награду, — сказала я ему. — Ты ведь знаешь это, да?

— О да? — раздался голос у меня за спиной. — А как же я?

Чьи-то руки на мгновение обвили меня, а затем сдвинули в сторону; Джошуа занял место у окна, и я с благодарностью вздохнула.

— Я реально перед вами двумя в долгу, — признала я. — В ОГРОМНОМ долгу.

Джошуа и Эван синхронно улыбнулись мне. — Мы проследим, чтобы ты расплатилась сполна.

Я вернулась к грилю и яростно выдавала заказы до тех пор, пока мы не разделались со всеми чеками. Когда стемнело, я отправила Эвана на улицу, чтобы он сделал еще больше фотографий фургона и толпы «ненасытных» людей, окруживших его — для истории, конечно, но также и для сайта.

Лишь около девяти часов вечера толпа поредела, и люди начали расходиться; я приняла еще несколько последних заказов, выключила гриль и переключила светодиодную вывеску с «ОТКРЫТО» на «ЗАКРЫТО».

Затем я сделала долгий, глубокий вдох… и, блядь, наконец-то присела.

— Охренеть.

Я недооценила многие вещи, но особенно — то, сколько помощи мне понадобится; парни, конечно же, были здесь временно, и у меня уже было на примете несколько человек, которых я планировала переманить: один из них был из ресторана — уж извини, Трей, — а другой — ассистентом с одних из моих кулинарных курсов.

Но сейчас я просто сосредоточилась на моменте: я впитывала тишину летнего ночного воздуха; я осматривала почти пустую зону для пикника, где столько людей наслаждались моей едой.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь