Книга Опасное притяжение, страница 70 – Тина Джель

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Опасное притяжение»

📃 Cтраница 70

Как я буду с ним жить после неё? Смогу? Смогу забыть, простить и делать вид, что ничего не было?

Говорят, если любишь, то можно простить всё. Согласна. Можно. Я бы смогла. Но он ведь даже не сам пришёл за мной, брат его пришёл и всё за него сделал. Сам он мне не удосужился ничего объяснить, а я сейчас рвану к нему, потому что он так решил и ждёт меня?

Разбита. Сил нет. Раздражает всё. Видеть никого не хочу. Всегда считала, что апатия, удел лентяев и бездельников, но вот оказывается, нет. Эмоциональные и чрезмерно ранимые брошенки, тоже подвержены депрессиям. Даже не предполагала, что я такая. Может просто раньше никого не любила?

Лежу на кровати, вымотанная вся и смотрю на идеально белый потолок. Хочется пожевать бумагу, как в детстве, и поплевать в него. Испортить эту идеальную идеальность.

Мне не нравится моя идеальная жизнь.

Резко сажусь. и со страхом смотрю на вибрирующий телефон, на экране которого высвечивается незнакомый номер. Дыхание замирает.

Руку к груди прижимаю, успокаивая разбушевавшееся сердце. Вдох-выдох. Отвечаю.

— Бельская Катерина? — незнакомый женский голос. Я дико разочарована, не слышу её почти.

— Да.

— Это «Энтерпрайз Тонделли», Инна, я вам писала несколько раз, но письма по каким-то причинам, остаются непрочитанными. Возможно у вас проблемы с почтой? — тараторит девушка.

— Кто? — не понимаю….

— Вы говорите по-испански? — немного неуверенно и уже не так бодро, уточняет она.

— Да… — начинает доходить.

— Отлично! — возвращается живость в её интонацию. — Нам нужен переводчик. Вы можете подъехать к нам в понедельник?

— Могу, но я писала, что мой испанский не идеален…

— Не страшно, у вас же ещё английский?

— Да, английский намного лучше…

— Приезжайте, на месте решим. Представитель фирмы будет просматривать кандидатов, но учитывая ваше резюме и опыт общения с носителями языка, думаю, вы нам подойдёте. Он, кстати, и по-английски неплохо говорит. А через неделю к нам толпа испанцев прилетает, оборудование монтировать. Так там почти никто не разговаривает по-английски. Просто беда. Сегодня пятница, а я найти никого не могу. Приедете? — в голосе мольба звучит.

— Хорошо. Куда? — немудрено, что письма никто не читает. Я тут в кризисе опять пребываю, забила на всё и на всех. Ещё бы вспомнить, что я там в резюме написала.

— Я вам сейчас всё на этот номер скину, а в воскресенье вечером ещё уточню. Хорошо? Вы же не замужем, детей нет, правильно?

— Э… — начинаю подбирать слова.

— Да нет, нет, — перебивает меня и хихикает, — всё нормально. Просто понимаете, их много же прилетает. И там… то проводить кого-нибудь нужно, то встретить, то в ресторане посидеть, за компанию. У нас есть один переводчик, но у неё муж и дети, она просто не может всем время уделить, особенно вечером. Да они нормальные ребята, шебутные только немного. Катя, я вас жду в понедельник?

— Хорошо.

— Договорились! — радостно восклицает. — Я тогда домой, а то уже ночь скоро, а я всё на работе сижу. Мы за вами машину пришлём. Напишите мне, пожалуйста, адрес в ответ на моё сообщение. — пулемётной очередью выдаёт мне Инна, а я всё ещё никак не могу до конца понять, чего она от меня хочет…

Зато я поняла, чего хочу от Матвея…

* * *

С большим опозданием, выползаю на пробежку. Настроение странное, непонятное, но я приняла решение. Мучительное, болезненное, выстраданное бессонными ночами. Не уверена, что выдержу и не сорвусь. Но сегодня я подняла себя с кровати и вытолкала на пробежку.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь