Онлайн книга «Все недостающие фрагменты»
|
Я была в ловушке. От боли щипало глаза, но я заставила себя повернуться. Салли стоял на месте, по его лицу струилась кровь из, похоже, сломанного носа. Он направил пистолет мне в голову. — Так как ты хочешь умереть, Ридли? ГЛАВА 52 КОЛЬТ Ведущий детектив из полиции штата стоял на задней террасе, положив руки на бедра, и смотрел на меня свысока. — Ты хочешь, чтобы я объявил розыск по всему штату, потому что твоя сестра вспомнила, что кто-то жевал виноградную жвачку? Я так сильно прикусил внутреннюю сторону щеки, что почувствовал привкус крови. — Он подходит под профиль. — Составленный на основании дел, которые мы даже не уверены, что связаны между собой, — выплюнул детектив Холден. — И, между нами говоря, твоя сестра не выглядит такой уж стабильной. Ее показания, вероятно, даже не пройдут в суде. Меня захлестнула ярость совершенно иного рода. Я сжал пальцы, костяшки чесались от желания врезать Холдену по носу. Словно прочитав мои мысли, Райан шагнула ко мне. — Мы уже установили, что Шон Салливан находился поблизости от четырех других пропавших женщин за несколько недель до их исчезновения. Холден провел рукой по лицу и покачал головой. — Поговорите со мной еще раз, когда найдете его на месте исчезновения. Мы заканчиваем и возвращаемся в штаб-квартиру. Будем держать вас в курсе расследования. Последнее предложение он адресовал конкретно Райан. Потому что хотел убрать меня с места преступления с того самого момента, как приехал. Жаль только, что это был дом моей сестры. — Я кое-что нашел, — крикнул Маршалл, взбегая по ступенькам на заднюю террасу. Мои руки сжались в кулаки, пытаясь удержать контроль. Но я чувствовал, как он ускользает. В голове пронеслось слишком много ужасных образов. Те, которые были мне знакомы благодаря фотографиям с места преступления, которые изучал в течение последнего месяца. Знание должно означать силу, но я никогда не чувствовал себя настолько бессильным. В голове мелькали эти образы, но я видел лицо Ридли на их безжизненных телах. — Говори, — прорычал я. Маршалл не заслуживал моей ярости, но он и не принял ее на свой счет, зная, что я держусь на волоске. Вместо этого просто начал говорить. — Мы нашли серый джип. Он зарегистрирован на компанию, которая забронировала кемпинг на обрывах на следующие две недели. Пришлось немного покопаться, но у этой компании всего один сотрудник. — Шон Салливан, — закончила за него Райан. Маршалл кивнул. Но я уже бежал к своему внедорожнику. Мне было наплевать на протокол и процедуры. Все, что я видел, это Ридли. Я был на полпути к машине, когда меня схватили за руку. Райан рывком остановила меня, пока помощники облачались в бронежилеты и двигались к своим патрульным машинам и внедорожникам. — Ты знаешь, что не можешь ехать. — Черта с два, — прорычал я. — А что будет, когда мы возьмем его, и весь арест будет поставлен под сомнение, потому что это сделал ты? — спросила Райан. — Что будет, если мы потеряем его из-за тебя? Как ты объяснишь это семьям пропавших женщин? Семье той, которая исчезнет следующей? Ярость бурлила во мне, но я знал, что она права. А также знал, что не могу не пойти. Я должен был быть рядом с Ридли, когда она будет во мне нуждаться. — Не отстраняй меня. Позволь быть там. Я ей нужен. |