Онлайн книга «Все недостающие фрагменты»
|
— Никогда не чувствовал ничего подобного. Я инстинктивно крепче вцепилась в него, когда меня охватил страх. — Я тоже. — Пугает до чертиков. Я кивнула, уткнувшись ему в грудь. — Не волнуйся. Я буду рядом столько, сколько ты захочешь. Этот страх только усилился при мысли о том, что я могу потерять силу, которой был этот мужчина. — А он всегда выполняет свои обещания. — Чертовски верно, — сказал Кольт, прикоснувшись губами к моему виску. Послышалось лающее мяуканье, и краем глаза я заметила, как мелькнула шерсть. — Татер! Нет... Но было уже слишком поздно. Она бросилась на кровать и впилась зубами прямо в ухо Кольта. ГЛАВА 46 КОЛЬТ — Это не смешно, черт возьми, — хмуро сказал я, запихивая в рот ложку хлопьев. Губы Ридли подергивались, когда она сидела, скрестив ноги, на стуле напротив меня за кухонным столом. — Думаю, зависит от обстоятельств. Я отнял ложку ото рта и указал ею на свое ухо, которое было залеплено лейкопластырем, благодаря тому серийному коту-убийце. — Посмотри на мое ухо. Она подавилась смехом. — Может, она подумала, что ты втайне хочешь проколоть ухо. Я уставился на нелепую женщину напротив меня. — Что-нибудь во мне когда-нибудь наводило тебя на мысль, что я в тайне мечтаю проколоть ухо? Голубые глаза Ридли заблестели, когда она улыбнулась. — Ладно, может, она метила свою территорию. Очевидно, она любит тебя. Я с грохотом уронил ложку в миску. — Ее любовь токсична. Нет, смертельно опасна. Она попадет в один из твоих подкастов о настоящих преступлениях, но для кошек. — Он не это имел в виду, Татер, — крикнула Ридли в сторону своей комнаты. И готов поклясться, что услышал в ответ шипение. Ридли повернулась ко мне, в ее глазах по-прежнему было веселье, но в то же время и немного тревоги. Пока я разбирался с бумажной работой, она проверила запись подкаста, которую записала прошлым вечером, и нажала «Опубликовать». Она прижала колено к груди, крепко обхватив его. — Я боюсь смотреть. Отодвинулся от стола, всегда не в силах держаться подальше от Ридли при любом виде дискомфорта, даже если это просто нервы. Я подошел к ней, поднял ее со стула, а затем усадил нас обоих на него. — Не знаю, как это характеризует мою преданность делу феминизма, но мне нравится, как ты обо мне заботишься, — проворчала она. Я усмехнулся. — Это говорит о том, что тебе нужно, чтобы другие уважали то, что ты можешь сделать сама, но иногда приятно, когда кто-то делает это за тебя. Ридли прижалась ко мне, показавшись неожиданно маленькой. — Хорошая мысль. Я прижал ее к себе, проводя рукой по ее спине. — Хочешь посмотрим вместе? — Да, — сказала она на выдохе. Я потянулся за ее телефоном, но она выхватила его у меня из рук. — Пока нет! — Ридли, — успокоил я ее, стараясь не смеяться над ее нелепостью, какой бы чертовски очаровательной она ни была. — Что бы ни было в интернете, оно там есть. Смотрим мы или нет, это не меняет того факта, что там будут и добрые люди, и мудаки. Она отстранилась и посмотрела на меня. — Хорошо сказано, Законник. — Простые истины. — Я скользнул рукой по ее подбородку и накрыл ее рот своим. Мой язык скользнул внутрь, и я не упустил ни мгновения, чтобы утонуть в ее вкусе. Когда отстранился, ее глаза были слегка затуманены. — Давай сделаем это. Вместе. |