Онлайн книга «Анатомия нас»
|
У меня даже не было плана, кроме как выглядеть хорошо и появиться. Увидев его, снова оказавшись так близко к нему после столь долгой разлуки, я изо всех сил боролся с желанием поцеловать его, когда наши глаза встретились. Я не осознавал, как сильно скучал по нему, до этого самого момента, и я даже не знал, как это сказать. Поэтому лучшее, что я смог придумать, было: «Ты хорошо выглядишь». Я ждал снаружи ресторана около часа, достаточно долго, чтобы увидеть, как он уходит под руку с какой-то симпатичной брюнеткой. Уверен, он видел меня — он посмотрел прямо на меня, когда я прислонился к своему Aston Martin 1965 года с откидным верхом. Его зеленые глаза, казалось, прожигали во мне дыру. Он не улыбнулся и не нахмурился; казалось, он делал все возможное, чтобы ему было все равно, что я здесь. Не показывать никаких эмоций, прежде чем отвернуться. Но я видел это долю секунды — взгляд похоти промелькнул в его глазах. Его выдающая черта осталась прежней — он сдвинул челюсть в сторону и позволил глазам блуждать. Это было все, что мне нужно было знать. Он все еще хотел меня, и если я что-то знал об Уэсе, он никогда не отказывал себе в том, чего хотел. Мне просто нужно было быть терпеливым, и я буду терпеливым. Скользнув в машину, я пристегнулся и отъехал от ресторана вниз по улице. Зазвонил мой телефон. — Я знал, что ты рано или поздно меня вынюхаешь, — улыбнулся я, разговаривая по громкой связи. — Ты полный и законченный придурок. Тебе кто-нибудь говорил это? — заорала она в трубку. Поморщившись, я все равно не мог сдержать смех. — Что мне сделать, чтобы загладить свою вину перед тобой, Ирен? — Я не знаю, Максвелл. Как загладить вину за то, что бросил свою любимую кузину на годы, без писем, без звонков, ничего, а затем появился в Лондоне и не удосужился зайти? Поэтому я, будучи великодушным человеком, приехала в твой отель, чтобы увидеть тебя, и угадай что, мудак, тебя здесь нет! — Откуда ты знаешь, в каком я отеле? — Устроившись поудобнее на сиденье, я мягко взялся за руль, поворачивая на Ледбери-роуд. — Серьезно? Это тебя волнует? — Ирен... — Возвращайся сюда, чтобы я могла тебя обнять, а потом набить тебе морду. — Ты стала такой гребаной агрессивной. — Я рассмеялся. — Буду через пять минут. — Ты... Я повесил трубку, прежде чем она снова начала лаяться. Насколько мне сообщила мать об Ирен, она переехала в Лондон через год после того, как я покинул Бостон. По-видимому, тот парень, мужчина ее мечты, был главным редактором Rutherford Publishing House UK. В Штатах ее уже ничего не держало, так что я не винил ее за то, что она последовала за ним. Я собирался поддерживать с ней связь, правда, но я просто не мог жонглировать чужой жизнью и своей собственной. Эта эгоистичная часть меня разрушила много отношений, и если я не мог исправить ситуацию с Уэсом в тот момент, я, по крайней мере, попытаюсь загладить вину перед Ирен. — Добро пожаловать, сэр, — сказал швейцар, когда я припарковался перед отелем, открывая мне дверь. Взяв свою сумку с заднего сиденья, я бросил ему ключи, прежде чем войти через спиральные стеклянные двери. — Макс! — Я едва успел ее увидеть, как она врезалась в меня, обхватив меня, как удав. Я обнял ее в ответ, пока... Господи, она не заплакала. |