Книга Анатомия нас, страница 56 – Амелия Лефэй

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Анатомия нас»

📃 Cтраница 56

Целуя и покусывая его шею до уха, я прошептал: — Я скучал по многим вещам, когда мы были врозь, но самым шокирующим для меня было то, что я скучал по тому, как ты меня связывал.

Предэякулят, покрывший мои пальцы, нагрелся от трения между моей рукой и его членом, заставляя его тяжело дышать.

— Я скучал по кляпу, — усмехнулся я, и он сглотнул слюну, собравшуюся во рту. — Уэсли Улер, Доминант, мужчина, который доводил меня до оргазма с помощью хлыстов, кляпов, вибраторов, анальных пробок.

— Макс... ну...

— Грязный, грешный, извращенный Уэс, — напомнил я ему. — Единственный, кто заставлял меня делать то, что ты...

— Т... ы... ах... любил... это, — выдохнул он, закрывая глаза и запрокидывая голову к потолку. Облизывая губы, он ухмыльнулся. — Ты был таким же... грязным, грешным и извращенным — ах! Ты просто не знал этого.

— А ты знал?

— Черт возьми, я знал. — Его дыхание выровнялось, и когда он открыл глаза, они выглядели еще более дикими, чем раньше. Запустив руку в мои штаны, он схватил меня за член. — Если ты думаешь, что простая мастурбация может довести меня до оргазма, ты ошибаешься, Максвелл.

На этот раз я сглотнул от тона его голоса... от того, как он произнес мое имя, от того, как его рука сжала мой член.

— Но ты прав, — посмел он ухмыльнуться мне. — Твоя очередь.

С этими словами я отпустил его, и он упал на колени. Мой рот открылся; я чуть не потерял равновесие, когда он взял меня в свой горячий влажный рот, и в тот же миг я перестал ясно мыслить.

— Ты собираешься проспать все утро? — спросил я его, выходя из ванной, пар от моего душа наполнял комнату.

Он что-то невнятно пробормотал, переворачиваясь на кровати. Простыня едва прикрывала его задницу.

— Что ж, тогда я пойду готовить завтрак. — Вытирая волосы полотенцем, я подошел к своей сумке и достал спортивные штаны.

— Никаких грибов, — крикнул он, когда я открыл дверь.

Закатив глаза, я закрыл за собой дверь. Я прошел всего несколько шагов по коридору, прежде чем оказался между комнатами Джейн и Мэсли. Я потянулся к двери Джейн, но остановился и подошел к комнате Мэсли. Заглянув внутрь, я увидел, как она сосет большой палец в центре своей розовой кровати. Макс перестарался с комнатой; казалось, что там поселилась сказка, но Мэсли, похоже, это нравилось. Закрыв дверь, я снова подошел к комнате Джейн, но не смог войти. Как трус, я спустился по лестнице на кухню. Дом был в основном тихим, но, повернув за угол и услышав звон тарелок, я увидел ее, мою Джейн, вытягивающуюся всем телом, чтобы достать что-то с самой верхней полки. Ее свитер задрался, обнажая шорты с надписью «FLY» на попе.

Подойдя к ней сзади, я положил руки ей на бедра, и она замерла, когда я приподнял ее над полом. Засунув руку вглубь, она схватила молотый мускатный орех.

— Спасибо, — пробормотала она, вывернувшись из моих рук и направившись к тостеру. Не глядя на меня. — Ты мог бы просто достать его.

— Мог бы, но тогда у меня не было бы оправдания, чтобы прикоснуться к тебе? — спросил я, прислонившись к белому кухонному столу.

— Точно. Потому что то, что ты хочешь, перевешивает то, что я хочу.

— Что ты сказала? — спросил я. Она прошептала, и я услышал, но чем дольше она не смотрела на меня, тем более раздраженным я себя чувствовал. — Ты говоришь со мной или с тостером?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь