Книга Женщина для утех семьи Бэкхейм, страница 39 – Ефимия Летова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Женщина для утех семьи Бэкхейм»

📃 Cтраница 39

— Пей и убирайся отсюда.

В полнейшем недоумении я даже не почувствовала отвратительный вкус зелья, к которому за пять лет так и не смогла привыкнуть, и тем не менее подавила уже привычный рвотный позыв — задерживаться и просить целительницу приготовить ещё не хотелось настолько, что проще было с собственными внутренностями договориться. У двери лорда Викона остановилась и перевела дыхание: почему-то сегодня все и всё казалось мне странным.

На мой робкий стук никто не отозвался, я постучала чуть громче и тут же обнаружила, что дверь не заперта. Осторожно заглянула внутрь: камердинера хозяина Алса нигде не было видно, а сам хозяин спал, уткнувшись лицом в подушку так, что наружу торчал только край его колпака.

Придётся немного подождать.

Я скинула туфли и забралась с ногами на свободную половину кровати, как делала всегда. Вроде бы удалось поспать после трудной ночи, и всё равно в этой тёплой комнате меня начало клонить в сон. Хотя сегодня здесь не было такой умопомрачительной жары, как обычно… Да, действительно, камин погас, но всё равно, здесь было тепло и уютно, хотелось свернуться в комочек и ни о чём не думать…

— Господин, к вам гойдел Мафус! — я резко открыла глаза и обнаружила стоящего в дверях Алса и маячившего за ним кругленького невысокого мужчину — семейного нотариуса Бэкхеймов. Алс покосился на меня неприязненно — не так, как целительница, конечно, а скорее, как на надоедливую собаку, которая забралась с грязными лапами на свежевыстиранные простыни.

— Я сейчас, — торопливо сказала я и принялась всовывать ноги в туфли, пальцы со сна путались в застёжках.

— Господин Викон, — голос подошедшего к кровати слуги чуть-чуть изменился: дрогнул и стал чуть выше. — Господин Викон⁈

Каким-то прыжком гойдел Мафус оказался рядом и вдруг схватил меня за руку:

— Что здесь произошло?

— Что? — ничего не понимая, переспросила я, а пожилой грузный камердинер вдруг опрометью выбежал из комнаты. Я изумлённо посмотрела ему вслед и перевела взгляд на какого-то посеревшего нотариуса, по-прежнему сжимающего моё предплечье. — В чём дело? Позвольте мне пойти, я приду к лорду Викону позже.

— Нет уж, останьтесь! — таким же высоким голосом, как только что Алс, проскрипел гойдел. — Никуда вы не пойдёте! Что здесь произошло⁈ Как⁈

Спустя мгновение в комнату ворвался лорд Ликор, за ним — Алс и ещё один слуга. Только сейчас я повернулась и посмотрела на лорда Викона. Алс стянул с него одеяло и колпак, а старый хозяин продолжал лежать неподвижно, слепо глядя в потолок широко открытыми глазами. Его лицо было странного цвета пыльного воска, а вокруг рта засохли мелкие белёсые пузырьки пены. Я вскочила с кровати, подавив то ли крик, то ли вой, и врезалась спиной в стоящего за ней лорда Ликора.

— Рими, иди к себе и никуда не выходи, пока я тебя не позову, — отрывистым неживым голосом произнёс он.

— Но…

— Девушка обнаружена в непосредственной близости от мёртвого тела! — едва ли не проскулил гойдел Мафус. — Не стоит отпускать девушку, уважаемый…

— Девушка никуда не денется. Рими, иди к себе!

После заключения магического контракта я не могла сопротивляться прямому приказу главы семьи, но в данном случае его приказ полностью совпадал с моим собственным желанием. Я попятилась — слуги отшатнулись, пропуская. По щекам Алса катились слёзы, а я не плакала.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь