Онлайн книга «Женщина для утех семьи Бэкхейм»
|
Молчание. — Странный способ держаться от меня подальше. Вчера вам было так неописуемо противно, а сейчас уже нет? Как быстро всё меняется, просто удивительно. Или наоборот, вас возбуждает то, что я только что выбралась из постели другого мужчины? Молчание. — В отличие от вас, я не настолько непостоянна. Вчера я попросила вас убираться к дьяволу. Сегодня могу сказать то же самое. Убирайтесь к дья… — Ведьма чораева. Словарь и туфля выпали у меня из рук, и я почувствовала, как он тянет меня к себе. Его пальцы отыскали пуговицы на моём платье и начали медленно расстёгивать. — Ведьма. Платье соскользнуло на пол. Он схватил меня за руку и опять потянул куда-то. Я думала — в сторону кровати, но нет. В ванную. Приподнял, заставляя шагнуть в металлическую лохань. — Хотите смыть с меня грязь? — шепнула я, глаза уже потихоньку привыкали к темноте. — Разве она не в душе? Разве всё так просто? Тёплая вода полилась мне на голову и плечи, и я почувствовала, как промокает тонкое бельё, облепляя кожу. — Вы думали обо мне сегодня ночью? Представляли? — Ведьма. — Вчера вы были более красноречивым. Светильники таки вспыхнули, и мы замерли, глядя друг на друга. Вода перестала течь. — Даже ваш дядя добрее и гуманнее вас. Он не трогал меня этой ночью, не стал добивать, а вы… Что вы сейчас делаете? Знаете, как холодно и неприятно стоять в мокрой одежде? Я вытянула вверх руки, и он помог мне стянуть мокрую короткую сорочку. Подавив инстинктивное желание скрестить их на груди, я стояла перед ним почти совсем голая. — Вы пришли просто поглазеть на меня или помочь мне вымыться? У меня служанка есть, если что. …его губы были горячими, жадными. Свет снова погас, но мне уже было без разницы. Всё без разницы. Мы целовались, а его руки скользили по моей спине вверх и вниз, обречённо застывая на краю коротких панталон. Вода капала с моих волос. — Вы же промокнете. Можно мне вас раздеть? — Нет. Он оторвался от моих губ и поцеловал шею, я взяла его за руку и положила себе на грудь. Пальцы неуверенно коснулись соска, сжались, обвели чувствительный кончик. — Пойдёмте в кровать. Там мягче. И суше. — Нет. Вторая его рука скользнула под панталоны, и я приподняла ногу на бортик ванны. — Не уезжайте, пожалуйста. Останьтесь. Останьтесь. Вы так быстро учитесь… — Ведьма. Я застонала, подаваясь навстречу ему, его пальцам, сама не ожидая от себя чего-то подобного, ненаигранного, настоящего. — Останьтесь. — Не могу. Вцепилась в его спину, прижалась к нему крепче и охнула, не сдержавшись. — Почему? Попыталась найти на ощупь пуговицы его рубашки — свободной рукой лорд Авертер перехватил мою ладони и опустил их вниз. Возможно, это не было намёком, но я тут же притянула его к себе за узкий кожаный ремень и стала отыскивать пряжку. И хозяин мне не мешал, напротив — отодвинулся, чтобы мне было удобнее. — Пришло письмо из ордена. Нужно вернуться. Сегодня же. Причины не… — его дыхание сбивалось, как и моё, — не объяснили, но нужно ехать. — А я? — Ты не умрёшь. Я тебе обещаю. — Пойдёмте в кровать, — выдохнула я, не желая слушать обещания, в которых не было смысла. — Нет. Ты не умрёшь, — он тоже почти простонал мне это на ухо, и я закрыла глаза. — Раз уж сам служитель Изначального обещает мне бессмертие… |