Книга Женщина для утех семьи Бэкхейм, страница 182 – Ефимия Летова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Женщина для утех семьи Бэкхейм»

📃 Cтраница 182

— Не бойтесь, лорд. Можно сильнее. Глубже. Не бойтесь. Мне не будет больно. Пожалуйста.

— Это так странно… так…

Он ласкал меня, проникая пальцами всё глубже, и я обхватила его за шею одной рукой.

— Очень странно, очень, очень…

Его семя выплеснулось мне в ладонь, и я, не думая, вдавилась сильнее в его ладонь, наплевав на всё, чувствуя, как вращается наш шарообразный тяжелый мир вокруг своей невидимой оси, словно шерстяной клубок на веретене. Всё быстрее и быстрее, быстрее и быстрее…

Стук в дверь прозвучал оглушительно громко, и я не сразу смогла ответить, настолько громко и беспощадно колотилось в груди сердце после впервые в жизни пережитого оргазма, мне хотелось смаковать эти незнакомые ощущения. Авертер замер, всё еще не убирая руки, не отпуская меня, и, несмотря ни на что, я была за это ему благодарна.

— Я занята, Лиока! — как можно громче крикнула я, пытаясь восстановить потерявшийся в грохоте сердца голос. — Что случилось?

— Лорд Ликор требует вас к себе, леди! Просит поторопиться, уже к полуночи время! Сегодня его ночь.

Дьявол, я забыла…

Он же действительно приглашал к себе меня сегодня, а я… я…

Глаза лорда Авертера, и без того глубокие и тёмные, казались… страшными. Но я ничего не могла поделать. Он уже всё слышал. А даже если бы и не слышал, он же должен был понимать…

— Если бы вы… если бы вы стали главой своей семьи, вы могли бы сделать так, что мне не нужно было бы к нему идти, — выдавила я, слезая с его колен. — Я была бы только вашей, целиком, полностью. Или ничьей. Я не хочу идти к вашему дяде, но я не имею возможности отказаться. Я связана магией контракта. Лорд Авертер…

— Так значит, вы для этого меня так старательно соблазняли, — он судорожно застёгивал брюки и камзол, и я знала, что его пальцы пахнут мной. Терпкий запах пропитал воздух. Мне нельзя было задерживаться, но я не могла пойти к лорду Ликору, не приняв ванну. У меня ноги подрагивали от накатившей слабости, голова кружилась от беспомощности.

— Это всё не может так продолжаться, это всё… невыносимо и немыслимо.

— Да, это немыслимо, — я сползла на пол. — Я же говорила, не нужно было вам ко мне приходить. Возьмите уже на себя ответственность, если не за весь род целиком, то хотя бы за собственные чувства.

— У меня нет никаких чувств! Это просто… просто…

— Это лицемерие и малодушие, все вы такие! — я не должна была повышать голос, но не могла с собой справиться. — Все! Ваш отец и ваш дядя изменяли своим жёнам, да и дед тоже, ваш двоюродный брат помолвлен, но спит со мной, — да, лорд Авертер, а вы не знали? Каждую неделю, не меньше двух раз, а порой и трёх, и ещё успевает посещать бордель. А вы! Вы ничем не лучше их. Вы всё знаете, но каждый раз делаете вид, что ничего не понимаете! Да, это лицемерие и малодушие! Да, это невыносимо. Я не хочу идти к вашему дяде, но я должна, и знаете, что он сейчас будет со мной делать? А я не хочу, я буду думать о вас. Это единственное, что мне ещё позволяет держаться, представлять вас, когда он будет засовывать в меня…

— Замолчите! — Авертер тоже почти кричал. — Почему вы меня… почему вы ломаете мою жизнь, почему вы думаете, что вы вправе… У меня своя жизнь, такая, какую я хочу, почему я должен ломать её ради вашей свободы⁈ Вы на это пошли, контракт невозможно заключить против воли! Вы сами постоянно ко мне подходите, прикасаетесь, вы так на меня смотрите… И теперь я думаю о вас, постоянно думаю о вас, а я… О нашей связи станет известно, и это всё перечеркнёт, а вы… просто искушение. Немыслимое искушение, и я должен это выдержать, вытерпеть… Это просто какой-то проклятый дом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь