Онлайн книга «Женщина для утех семьи Бэкхейм»
|
Я падала в обморок снова и снова, мой рубиновый принц. Я не горжусь этим, но и не стыжусь, хотя Нодин умоляла меня вернуться — её саму тошнило, будто после скачек по рустайским холмам, а это весьма крепкая девушка, как мне казалось — совершенно непрошибаемая ни лицом, ни желудком. Мы с ней видели плачущих мальчишек и воющих от боли мужчин, отрубленные пальцы, руки и ноги, полувскрытые черепа и грудные клетки, пульсирующее сердце, гниющую плоть, выколотые глаза… Я падала в обморок, мой рубиновый принц, а потом вставала и продолжала делать то, что что от меня требовалось. После пары недель, проведённых там, я рану могу зашить наживую, мой милый. Чего я до сих пор не могу понять — почему Изначальный до сих смотрит на созданный им мир через кривое зеркало и не замечает того, в какой тупик его мир зашёл. Мне стыдно за это богохульство, я знаю, что ты сам видел не менее страшные вещи, мой милый. И сердце твоё не ожесточилось, и вера твоя не поколебалась, ты лучше и сильнее меня. Но мне не понять. Прости за такое сумбурное и злое письмо, это луна выбила меня из колеи. Люблю тебя, хочу тебя так же сильно, как и в каждую нашу встречу. Твоя изумрудная принцесса. * * * Стук в дверь заставил меня вздрогнуть, да что там — я вцепилась в подлокотники простого, но добротного кресла, на котором сидела, читая лорду Авертеру, вцепилась так, что костяшки пальцев побелели. Мне подумалось, что там, за дверью, непременно окажется либо королевская полиция во главе с палачом, либо взбешённый лорд Ликор, у которого я не отпросилась, либо… Но лорд Авертер, сидящий на узкой одноместной кровати в противоположном конце комнаты со своим обычным непроницаемым лицом, преспокойно поднялся и вышел из комнаты. Вернулся он довольно быстро, но своё первоначальное место занимать не стал, неожиданно подошёл ко мне, опустился во второе имеющееся в его комнате кресло. Не удивлюсь, если эта комната была лучшей во всей гостинице, лорд Авертер, кажется, умел производить впечатление не только на меня. Впрочем, всё куда проще: такие важные господа обычно выбирали заведения подороже, так что хозяин заведения был, несомненно, польщён и взволнован. Так или иначе, лорд Авертер опустился в кресло, побарабанил пальцами по столу и, чуть приподняв брови, посмотрел на меня. — Леди Римия, есть… новость. Не самая приятная для вас, скажем так. * * * — Новость? — я, наоборот, привстала и отложила письмо в сторону. Разумеется, я сразу подумала о том, что Бэкхеймы обнаружили мою отлучку или… Но лорд Авертер встревоженным отнюдь не выглядел. Скорее, задумчивым. — Я ожидал трудностей подобного рода и потому сразу при заселении отправил слугу с поручением. Слуга вернулся и подтвердил… мои опасения. Лорд замолчал. — Вам хочется, чтобы из вас каждое слово клещами вытаскивали? Я разнервничалась и сразу же забыла о манерах. Но на мою грубость внимания не обратили. — Лекцию магистра Трикстера вам посетить не получится, — лорд наконец-то поднял на меня свои темно-кофейные глаза, и несколько мгновений я просто на него смотрела. Но потом всё-таки очнулась. — Почему⁈ — Потому что магистр Трикстер ввел нововведение: с этого года он не разрешает посещение лекций незамужним женщинам. А вы, несмотря на свою бурную… на свой образ жизни, формально всё же не замужем. |