Книга Женщина для утех семьи Бэкхейм, страница 108 – Ефимия Летова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Женщина для утех семьи Бэкхейм»

📃 Cтраница 108

Долгая дорога подходила к концу. Стоило экипажу остановиться, как лорд моментально открыл глаза. Мы выбрались наружу — он-таки подал мне руку, но потом резко отвернулся, а я прижала двумя руками к животу свой саквояж и огляделась. Кругом сновали разношёрстные, шумные, крикливые и отчего-то с самого утра уже уставшие люди, — тому, кто хоть однажды посещал Гладен, трудно было не узнать сумбурный гладенский Широкий рынок. Как и все подобные места, он находился не в центре, а на окраине города, притягивая различную мелкокалиберную, презирающую закон, но довольно трусливую публику: шустрых карманников, пристрастившихся к запретным зельям и не имеющих денег на целителей страдальцев, готовых на всё ради очередной порции отравы, игроков, азартных, но малоимущих, вечно ошивающихся вокруг этих тёмных личностей доступных, неаккуратно и слишком ярко размалёванных девиц…

Лорд Авертер без особых проблем продирался сквозь этот сброд, прочий рабочий люд, первых покупателей, раскладывающихся и распаковывающихся припозднившихся продавцов, бестрепетно миновал лавки, телеги, равнодушных ко всему лошадей и даже коров, а вот я с трудом заставляла себя двигаться, то и дело сбиваясь с нужной траектории. В воздухе пахло свежим хлебом, пригоревшим мясом и отчего-то прокисшими мокрыми тряпками; людская многоголосица, лай и ржание полностью выбивали меня из колеи, к тому же отвести взгляд от разноцветных выставленных на продажу платьев и головных уборов, вышитых вручную полотенец и скатертей, деревянной и фарфоровой посуды, лавок со всяческой снедью и даже витрины с довольно-таки ладными на вид кинжалами и тесаками оказалось неимоверно трудно.

Соскучившиеся по впечатлениям глаза, нос, уши не слушались меня. Кажется, я замерла у витрины с серёжками и бусами из подкрашенного стекла всего на мгновение — несмотря на то, что у меня осталось немало подаренных лордом Соделем украшений, куда более дорогостоящих и ценных — но почему-то именно от этих дешёвых кустарных безделушек я глаз оторвать не могла. А когда пришла в себя, вдруг с ужасом поняла, что не вижу лорда Авертера поблизости, нигде — он был достаточно высок, чтобы говорить об этом со всей уверенностью.

…а если он этого и добивался? Стоит только сообщить агенту Урбаку о моём отсутствии, точнее, о побеге…

Вернуться самой в замок мне будет крайне проблематично, у меня и денег-то нет. Я испуганно заозиралась вокруг, эйфория спала, и я вдруг почувствовала себя изнеженной домашней зверушкой, попавшей в дикий голодный лес. Сновавшие кругом люди показались жуткими персонажами дьявольского маскарада: нелепо разодетые женщины бросали на меня косые насмешливые взгляды, неряшливые пропитые мужчины — оценивающие, и я покрепче прижала к груди саквояжик. Что же я за ворона такая, как могла потерять лорда Авертера? От волнения я вновь принялась бездумно перемножать и складывать в уме числа.

— Будете в лавку заходить, леди? — хмуро бросил мне коренастый, бородатый, но при этом совершенно лысый мужичок, вышедший на порог лавки со стекляшками. Он вытирал влажные руки о серый суконный фартук и, казалось, совершенно не чувствовал зимнего холода. Я молча замотала головой, отступая.

— Ну, так и не топчитесь у входа, не пройти людям! — буркнул хозяин лавки, и я торопливо отошла, ввинчиваясь в толпу. Надо прекратить паниковать и просто двигаться в том же направлении, куда мы шли, лорд Авертер не мог меня бросить и сейчас вернётся… А куда мы шли?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь