Книга Хегг. (не) Злодей для шестой сестры, страница 90 – Лолита Моро

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Хегг. (не) Злодей для шестой сестры»

📃 Cтраница 90

— С чем воюешь, дорогуша? Скажи мне, я помогу.

Все женщины за столом оглянулись. В пылу разговора никто не заметил, как к столу наместницы подошли двое. Седой старик и мальчик с похожими белыми волосами. Одеты они были в синие, расшитые золотом мундиры высших сановников Империи.

ГЛАВА 51. Снова о пристрастиях

капитан Хегг

Я шёл знакомым коридором в обеденную залу. Превосходный мой батлер заранее приготовил мне костюм. Словно предвидел аварию с красным вином. Волшебник.

Я вошёл и сразу скривился. Поморщился. Этот гадкий шум: музыка, живой оркестр, скрипки-балалайки. Танцы. Не понимаю. Терпеть не могу!

Пригляделся, как следует. Широкая зала имела боковые ниши для серьезных людей. Карты! Вот это дело.

Мои любимые подруги сидели за столом для Королевского покера. Такая традиция в замке. Какие-то важные дядьки в дорогих камзолах прилипли с постными рожами по обе стороны стола и кивали в мою сторону еле-еле. Двое не обернулись. Свободный стул ждал, похоже, только меня.

— Позволите присоединиться? Дамы. Господа, — я был безукоризненно вежлив и приятен, подходя к компании

Седой дед выпрямился и откинул длинные белые пряди с лица. Я сразу узнал его — граф Валентин собственной персоной. Пару раз нас сталкивала Судьба. Щуплый паренек, сидящий рядом с графом, поднял на меня глаза. И мир поехал с резьбы.

В сердце сразу ткнулась черная иголка. Не зацепилась, отскочила, причинив страшную затяжную боль. Я не схватился рукой за левую сторону груди, удержался не знаю, как. В глазах потемнело. В висках загремело кровавым набатом. Но я удержался на ногах.

Зеленоглазый. Он поднялся на ноги и уставился своими хёгговыми глазищами на меня в упор. Атака повторилась. Я услышал на краю сознания:

— Здравствуй, любимый. Садись рядом.

Ледяной пот стек по спине в кальсоны.

Я сделал три шага вдоль стола. Оперся о спинку кресла шестой герцогини.

— Я сяду здесь. — объявил я хрипло.

Леди Лиллианна с шумом подвинула свое тяжелое кресло. Камердинер втиснул для меня стул.

Я сел. Неимоверным усилием старался не смотреть на зеленоглазого.

— Возьми меня за руку, Лиля, — я беззвучно попросил.

Герцогиня головы не повернула. Как говорила о чем-то с медиумом, так и продолжала. Я видел крайнее изумление в глазах герцогской домашней волшебницы. Вот уж кто насмотреться на меня не мог!

Прохладные пальчики легли на колено. Я тут же накрыл их своей ладонью. И все. Такое облегчение упало на меня, что я готов был разрыдаться от счастья. Никакой головной боли, никакой раны в сердце, никакого потного удушья. Оргазм и рук не надо! Я откинулся на спинку стула и закрыл глаза. Лиля дернулась было отобрать руку, но я не отдал. Бешено хотел прижать ее ладонь к губам. Но боюсь, что сейчас она бы мне не позволила.

— Вы присоединитесь к нам, капитан? — знакомый мужской голос вернул меня в действительность.

леди Лиллианна

Герцог Валентин мужик гадкий. Про него чего только не рассказывают, пересказывать противно. Вряд ли ему посылали приглашение. Но по статусу и праву родства он имеет право на место за этим столом. Очередного своего воспитанника приволок, старая сволочь! Что-то он имеет к безногому моему капитану. Моему?! Вот уж я оговорилась!

Волна его переживаний прикатила мне в самое сердце. Чего там только не было! Страх, ярость, презрение, отвращение, снова страх, насмерть перепутанный с вожделением. Как я умудрилась так открыться перед этим безнравственным, неблагодарным и неразборчивым типом? Это не я. Это он мне настолько доверяет, что не прячет истинных эмоций. Не знаю, радоваться мне или спасаться бегством. От нажима его пальцев моя ладонь онемела.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь