Онлайн книга «Хегг. (не) Злодей для шестой сестры»
|
Вообще вся эта морская жизнь здорово напоминала декорацию к хорошему детективному роману, не хватало только трупа и старой любопытной дамы в качестве ищейки. Но это вряд ли. Слишком банальная публика собралась. Утром в четверг бригантина пришвартовалась в старинном порту. Программа прогулок обещала быть насыщенной. А к капитанскому столу приставили еще один стул. — Мистер Томас Смит, — представился хорошо одетый очаровательный шатен лет тридцати пяти. Немного самоуверенный, немного болтливый. Но слова в высоком имперском языке употреблял правильно, ударения и падежи не путал. Острил удачно и пах недурно. Влился в наше застольное общество за пять минут. — Карты? — смешно наморщил нос мужчина, когда после ужина я напрвилст к зеленому сукну, — дорогая Лиллианна, ты выбираешь карты вместо танцев? Мы провели вместе весь день, поэтому я уже «дорогая» и на «ты». Как бы он целоваться не полез к концу дня. Я включила легенду о больной ноге. — Но мы же не собираемся плясать джигу, дорогая. Что-нибудь мирное вроде кадрили, — попробовал настоять мистер Смит, — просто пройдемся парой по залу… Но заметив тень недовольства на моем лице, сразу отступил. Улыбнулся красиво, пожелал игрокам удачи и свалил выделывать ногами кренделя на паркете. Неужели охотник? Или я параноик, как все аристократы? Я взяла в руки карты. Дилер глянула на меня внимательно. Что хочет? Вроде, она и вчера на меня так смотрела. Или нет? ну вот! Стоило появиться рядом приятному мужчине, как начинает мерещиться черте-что. Я приказала себе не выдумывать ерунду и переключилась на покер. Сегодня получалось плохо. Бывают такие дни, я уже успела заметить. Если с утра выскочил стакан с водой из рук и разбился — жди неурядиц. Не крупных происшествий, а именно мелких неудач, вроде осколков несчастливого стакана. Карта не шла. К тому же, задумавшись о вероятном охотнике за приданым, я прошляпила раздачу, не пасанула вовремя. — На вашем месте, леди, я поменял бы на время занятия, — негромко проговорил капитан и показал глазами на танцевальный салон, — частенько помогает притянуть удачу. Но тссс! Взрослый мужчина шутливо прижал свои карты к губам. Я улыбнулась совету: почему бы нет? Три милых дамы хорошо за шестьдесят поглощали пирожные и лимонад. Завидев меня, сразу замахали лапками, приглашая к себе за столик. Всевозможные крошечные корзиночки, наполненные кремом и засахаренными кусочками фруктов, меня манили. — Вы слышали, деточка? В нашем участке акватории замечена пиратская фелюга? — громким шепотом затеяла разговор первая дама. Слово «акватория» она произнесла с особым удовольствием. — Нет. Мне попался восхитительный десертик с необычайным вкусом. Я изо всех сил пыталась разгадать, что там спрятано в начинке. — Это же неспроста, как вы не понимаете! — заявила вторая дама и даже чайную ложечку бросила на скатерть в гневе, — пираты просто так не шастают в двух милях от Побережья. Они что-то задумали! — Что? — мы с третьей дамой синхронно округлили глаза. — Наверняка, злодеи хотят кого-нибудь похитить! — открыла тайну первая дама, машинально засовывая в рот сразу два крошечных эклера и причмокивая. Я тут же решила их тоже оценить. Нежнейшее изделие норовило рассыпаться от одного взгляда. О том, чтобы наколоть его на вилку не могло быть и речи. Я последовала примеру старушки. Взяла эклер пальцами и мгновенно отправила в рот. Ммм! Пять баллов! Кондитеру мое почтение! |