Книга Хозяйка Обители заблудших душ. Читайте «Свежие сплетни»!, страница 26 – Светлана Нарватова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Хозяйка Обители заблудших душ. Читайте «Свежие сплетни»!»

📃 Cтраница 26

По части причесок Офелия не могла соперничать со столичной камеристкой, но очень старалась следовать указаниям хозяйки, и в целом своим видом в зеркале Гвеневьер осталась довольна. Она взяла с собой неизменный ридикюль, опасаясь хранить в замке самое ценное, и в сопровождении служанки отправилась в город.

Офелия оказалась приятной рассказчицей. Она много знала об истории города и свойствах местных вод, которые ныне были практически утрачены. В её интонациях сквозила горечь, и Гвен в очередной раз поразилась: как можно после того, что она здесь пережила, продолжать любить это место?

Возле пекарни, где графиня Монтгомери получила первый удар по самолюбию, она попрощалась с горничной. Та поспешила на работу в ресторан, сразу ссутулившись и вжав голову в плечи.

А Гвен, наоборот, спину выпрямила, поправила на губах улыбку и вошла в лавку с вежливым:

— Доброе утро!

Глава 8. Так была ли газета?

Давешняя булочница расплылась в подобострастной улыбке. Возможно потому, что в этот раз она была в лавке одна.

— Чаго желаетя, мадам? – Она распахнула перед взором Гвен противни с выпечкой. – Всё наисвежайшее, толькоча из печи! Попробуйтя, попробуйтя! У мяне лучшие бриоши с киннамоной в округе, все скажуть!

До Гвен не сразу дошло, что лавочница говорит о булочках с корицей. Они и впрямь выглядели аппетитно. А как пахли! Впрочем, аромат ванили и сдобы – это единственное, что осталось неизменным в Гринвилле по сравнению со вчерашним днём.

— Сын мой, Ивка, кажное утро разносит по заказам. И вам моготь! Вы же в замке живётя, да? – не слишком уверенно спросила булочница, будто сомневалась. А вчера не сомневалась! – Не боязно-то?..

— А что, есть чего бояться? – Гвен тут же воспользовалась случаем расспросить о своём обиталище и оперлась о край прилавка.

— Так все ж боятся! – поделилась собеседница.

— А почему?

— Ну… – Она задумалась, очевидно, пытаясь вспомнить, за что же замок получил такую репутацию, но безрезультатно. – Страшенный он! – нашлась лавочница.

— А кто там раньше жил? – Загадка прежних обитателей замка не давала ей покоя.

— Да кто-то жил, – буркнула себе под нос женщина. – Что ж, разве ж всех упомнишь!

Было заметно, что разговор ей был неприятен. Но Гвен казалось, что лавочница искренна: она действительно не помнит, чем так страшен замок Колиньи. Ещё вчера Гвеневьер убедилась в её бесхитростности. И это просто идеальная черта для ещё одного жизненно важного вопроса:

— А почему вчера вы меня прогнали… – заговорила она, и лавочница в ужасе хлопнула себя ладонью по рту, – а сегодня охотно предлагаете мне свои булки?

— Я?.. Я прогнала?.. Да что ж вы такое говорите?.. Да разве ж я могла благородную мадаму?!. – В её глазах горел нешуточный испуг.

И тут Гвен догадалась, что происходит! До жителей Гринвилла дошло, против кого они вчера раззявили рты. Они ужаснулись возможным последствиям и сговорились сделать вид, что ничего не было! Не было газеты. Не было хамства. Всё это графине Монтгомери причудилось!

Приснилось, как страшный сон.

Может, они и бутылочку с многообещающим названием ей подсунули? Правда, откуда они могли знать, что экономка Гвен держит лекарство? Впрочем, может, никакой это не секрет. Может, так вообще принято у людей – хранить успокоительные капли на кухне? К воде поближе. И они полагали, что Гвеневьер, проснувшись ночью, пойдёт за ними?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь