Онлайн книга «После развода. Вернуть истинную»
|
Рыгар, стоявший позади, не выдержал.— А мы тут сами, без ваших «интересов и авторитетов», три атаки отбили! И драконов ихних порешили!— Молчать, мужик! — рявкнул один из рыцарей, делая шаг вперёд. — Ты забыл, с кем разговариваешь? Сивер поднял руку, останавливая Рыгара. Его взгляд впился в сэра Кевина.— Мои люди говорят то, что думают. Здесь это не запрещено. Ваши солдаты будут соблюдать наш уклад. Спать будут в общем бараке, питаться тем же, что и все. И подчиняться моим приказам на поле боя. В остальное время ваша дисциплина — ваша забота. Но если кто-то из них тронет моего человека или начнёт делить деревню на «благородных» и «скотов»… — дракон не договорил, но угроза в его тихом голосе была яснее любых слов. Сэр Кевин побледнел от возмущения. Он явно не ожидал такого приёма.— Вы забываете, с кем говорите, генерал! Я — представитель короля!— А я — командир на этой земле, — холодно парировал Сивер. — И пока вы здесь, вы под моим командованием. Таков закон военного времени. Мужчины измерили друг друга взглядами — надменный придворный и обветренный, закалённый в боях волк. Сэр Кевин отвёл глаза, стиснув зубы.— Как скажете, генерал. Но Его Величество будет подробно проинформирован о… методах вашего командования. — Очень прошу, — с ледяной вежливостью ответил Сивер. — Каэл, покажи нашим… гостям, где разместиться. И объясни правила. — Он повернулся ко мне, игнорируя рыцаря, и его взгляд стал чуть мягче. — Лора, пройдём. Нужно обсудить распределение медикаментов и провизии с учётом… новых ртов. Мы ушли, оставив сэра Кевина и его людей в окружении недружелюбных, молчаливых взглядов наших крестьян. «Подмога» прибыла, но она была похожа не на спасательный круг, а на якорь, призванный утянуть нас на дно. Эти люди были не союзниками, а соглядатаями, посланными усмирять строптивого генерала и его «дикое» поселение. Но Сивер дал им понять: здесь свои законы. И первый из них — уважение, о существовании которого эти сияющие доспехи, похоже, давно забыли. Теперь нам предстояло не только воевать с Гракхами, но и держать оборону на втором фронте — против высокомерия короны. Глава 47 «Королевская милость» оказалась колючей, как репейник. Солдаты сэра Кевина разместились в самом новом длинном доме, который мы строили для прибывающих семей. Они тут же начали предъявлять претензии: еда простая, постели жёсткие, вина нет. Их высокомерие раздражало, как камушек в сапоге. Наши люди отвечали молчаливой, зловещей холодностью. Пространство деревни раскололось на две части: свои, — грязные и суровые, и чужие, — сверкающие и надменные. Сивер держал посланников короля на коротком поводке. Он поручил им самую грязную и неприглядную работу — рыть дополнительные укрепления на самом опасном, восточном склоне. «Если уж вы здесь для помощи, так помогайте там, где нужнее всего», — заявил он сэру Кевину. Рыцарь скрипел зубами, но подчинился. Его люди копали, ворча, под присмотром Рыгара. Мне тоже пришлось столкнуться с «нежданными гостями». У сэра Кевина двое солдат подрались между собой, один сломал нос. Они явились в лечебницу, требуя немедленного внимания «для королевских слуг». Элви, перевязывавшая в тот момент глубокий порез у нашего лесоруба, лишь подняла брови. — В очередь, — сказала я спокойно, даже не повернувшись. — Тяжёлые раны — первые. Остальные — по мере поступления. |