Книга Отбор для дикой розы, страница 33 – Элен Скор

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Отбор для дикой розы»

📃 Cтраница 33

На браслете было написано, что эта дева является невестой принца. Сомнений больше не было, я нашёл её. Только почему-то я не испытывал ни радости ни облегчения, до последнего надеясь, что невестой Себастьяна окажется совсем другая девушка.

— Он с каждым часом становиться всё тяжелее, если и дальше так пойдёт — я не смогу даже поднять руку, — Лина не жаловалась, просто констатировала факт. Особой радости в том, что она стала невестой принца, я тоже не увидел.

— Нам нужно выехать вечером, до темноты. В ночное время передвигаться по пустыне намного комфортнее. Если вам нужно что-то собрать в дорогу, думаю нужно начать прямо сейчас! — посоветовал я.

— Как не вовремя уехала тётушка Камила и Азата тоже нет! — Лина поморщилась как от зубной боли. А вот ей младшая сестра наоборот выглядела очень довольной.

— Вы же понимаете, что я не могу оставить сестру одну. К тому же незамужняя девушка не может путешествовать наедине с мужчиной. Лина, ты поедешь со мной, иди, собирай вещи. А тётушке мы оставим записку, она всё равно в столицу переезжать собиралась. Нагонит нас чуть позже.

— Правда? Я поеду с тобой?! — Мальва подпрыгнула на месте, захлопав в ладоши, но затем видимо вспомнила, что они в доме не одни, резко остановилась и, выпрямив спинку, степенно вышла из комнаты, правда в дверях всё же обернулась и, понизив голос, спросила:

— А шкатулку возьмём?

— Возьмём! Иди, собирайся! — по лицу старший сестры скользнула улыбка. Я заметил, как смягчалось её лицо, когда она смотрела на младшую сестру.

А вот когда она повернулась ко мне, взгляд стал жёстким, словно я лично был виноват во всех её бедах.

— Я бы конечно могла путешествовать верхом, но для Мальвы придётся брать повозку. Вождь племени погнал табун лошадей на ярмарку, поэтому повозку придётся просить у его матери.

— О, я с ней уже знаком, премилая старушка!

— Я бы не была так в этом уверена, — скептически хмыкнула Лина, — Впрочем, дерзайте! — она широко взмахнула рукой в сторону двери, намекая, что мне стоит заняться поиском подходящего для девушек транспорта.

Что имела ввиду Лина я понял, как только заикнулся о том, что забираю сестёр с собой и для этого мне нужна крытая повозка. Милая старушка резко посерьёзнела, взгляд стал цепким, сгорбленная спина выпрямилась. Она нивкакую не хотела отпускать со мной девушек, заявив, что в отсутствии неведомой мне тётки Камилы полностью отвечает за сестёр.

Мне пришлось снова доставать указ, скреплённый королевской печатью. Бака сразу притворилась слепой, глухой, добавив, что она и читать-то разучилась. Аргументом для неё стало лишь упоминание о магическом браслете, который может навредить девушке, если она срочно не отправиться Леонгард.

Лишь после этого, сердито ворча себе под нос, она вновь крикнула Ильнуру, велев той разыскать некого Ратмира.

— С вами поедет мой младший внук. Надо же кому-то повозкой править. Да и за девочками он присмотрит, — при этом она так зыркнула в мою сторону, словно я задумал непотребство какое.

В общем — к тому времени, как была готова повозка, бабка из меня всю душу вытянула. Правил повозкой тот самый паренёк, что сопровождал Лину на пастбище. Он был чрезвычайно горд, что ему доверили такую важную миссию.

В повозку загрузили несколько корзин с припасами и только после этого мы отправились к дому девочек.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь