Онлайн книга «Отбор для дикой розы»
|
Завтрак закончился как-то слишком быстро. — Леди, прошу разойтись по своим комнатам, модистки уже ждут вас! — госпожа Оливия встала из-за стола. Тёмное платье с высоким воротом и ровная, как палка спина придавали женщине излишне чопорный вид. А ведь она ещё очень молода — внезапно поняла я. Назад мы шли втроём, Алесия, как я и предполагала, присоединилась к нам. Её комната была чуть ближе наших и она первой покинула нас. Возле моей двери мы с Ратхой остановились. — Зайду к тебе позже, взгляну на твой наряд, — пообещала подруга. Я кивнула, Лиска открыла дверь, пропуская меня в комнату. Модистка и её две помощницы уже дожидались меня. Они распаковывали большую картонную коробку, доставая из неё ворох атласной ткани и кружева. С некоторым удивлением я поняла, что эта пышная гора ткани — моё новое платье. — Первая примерка, моя дорогая! — возвестила модистка. — Так! Не спим! Не спим, я сказала! Помогите леди переодеться! Лиска кинулась ко мне, стаскивая с меня платье, в то время, как помощницы госпожи Джудит раскладывали на кровати части моего нового наряда. Когда я осталась в одной нательной сорочке, модистка сказала только одно слово: — Снять! Я стояла посреди комнаты, стыдливо прикрывая грудь руками. Ко мне сразу же подскочили помощницы госпожи Джудит. — Поднимите руки. Пришлось повиноваться. Тотчас по телу скользнула тонкая шёлковая сорочка, непривычно холодя тело. Сначала на меня надели атласный, расшитый серебряной нитью и отороченный кружевом корсет, затягивая у меня за спиной. — Выдохните, леди! Потом надели пышную нижнюю юбку, под которой крепились несколько обручей, делавших юбку ещё пышнее. Сверху на неё тёмно голубую, отделанную понизу широким кружевом верхнюю юбку. И только поверх всего этого дошла очередь до самого платья. А ведь на картинке оно казалось совсем простеньким! Впереди платье расходилось в стороны широким разрезом, открывающим более тёмную, контрастную юбку и полоску кружева. Кружево было повсюду: оно окаймляло квадратный вырез, оказавшийся намного глубже, чем на рисунке, кружево было на рукавах. — Теперь перчатки, примерьте! Высокие, до локтя, перчатки застёгивались на сотню меленьких пуговок, обтягивая руки, словно вторая кожа. — Неплохо, неплохо! Госпожа Джудит обошла меня по кругу. — А теперь пройдитесь и сделайте реверанс, мне нужно посмотреть, как платье поведёт себя в деле. Я прошлась по комнате, затем слегка приподняла колышущуюся при каждом движении юбку, присаживаясь в реверансе. — Туфли! Эти туфли решительно не подходят к вашему наряду, моя дорогая! — Но у меня нет других! — Ужас! Всё пропало! В этой обуви невозможно идти на бал! — заистерила госпожа Джудит, — Где мы до вечера возьмём подходящие бальные туфли?! — Госпожа, может, мы сможем задрапировать шёлком эти? — предложила одна из помощниц. Модистка остановилась, перестав заламывать руки, велев: — Снимайте туфли! Мне пришлось подчиниться. Расторопная Лиска сразу же подоткнула мне под ноги мягкие комнатные тапочки. Мои единственные туфли передавали из рук в руки, осматривая со всех сторон. Потом вынесли вердикт, что они вполне подойдут под основу для бальных туфелек. Ещё бы, туфли крепкие — не один год прослужат! Потом меня раздевали, в обратном порядке снимая все слои одежды. Затем из гардеробной прикатили манекен, и надели наряд уже на него. Что-то ушивали, перешивали, колдуя над платьем, равного которому у меня ещё никогда не было. |