Онлайн книга «Отбор невест для принца, Неправильная невеста»
|
— Да уж. — А будет больно? Это присоединение? — обеспокоенно уточнила дева. — Не знаю. — усмехнулся Фей. — А ты скажешь, когда начнешь? — вдруг и мне стоило начать волноваться? — Я уже закончил.» Как только мы подошли к резной двери моей комнаты, я отпустила близняшек, но те переполошились. — Но как же Вы переоденетесь? — вопрошала Тина. — А Ваша постель? — присоединилась к ней Кати. — Не беспокойтесь, пожалуйста, я сама справлюсь. Ступайте к себе и отдохните как следует. Спасибо вам большое за помощь. Девушки засмущались, покрываясь румянцем. Долго благодарили меня. А затем, пожелав добрых снов, поспешили удалиться. «Надо осмотреть места преступления. — Согласен. В этом платье пойдешь? — подколол дракон. — Погоди-ка. Кажется, я слышу шаги...» Да, определенно. Чьи-то быстрые, резкие и одновременно подкрадывающиеся движения с каждым разом отчетливее долетали до слуха. Остановившись, я приняла вид уставшей дамы, поправляющей платье, в то время как внутренне сосредоточилась и приготовилась атаковать. Мелисандр резко выскочил на меня из одного из коридоров и взволнованно воскликнул: — Я все знаю! Глаза эльфа блестели нездоровым азартом приключений. А сам он искренне старался говорить тише и пытался подойти ко мне как можно ближе. — Мне искренне жаль за свое поведение, которое я позволил себе ранее в Ваших покоях, мисс Лунд. — произнес он и шепнул в ухо, — Околунная. — О чем Вы, Ваше Высочество?! — я недоверчиво подняла глаза на принца и попыталась сделать пару шагов в сторону, возвращая соответствующее приличиям высшего света расстояние для общения. С чего это он разбрасывается мне в ухо подобными замечаниями? Знать должен только король, а Его Величество не информировал о введении в курс дела новых лиц. Тем более, о втором сыне и речи не шло. — Можете мне полностью доверять, мисс Лунд. Я много думал и смею заключить, уверен в своей правоте. С одной стороны, я могу понять отца, не сообщившего мне все детали… — по голосу как-то сомнительно, что прямо-таки может понять. Обида различимо проскальзывает. — Но, возможно, это ваши посоветовали. — Ваше Высочество, не понимаю, о чем Вы. И кто такие эти наши. — продолжать диалог в коридоре, где у стен могли прорастать длинные уши, непростительно глупо для околунного. Но Мелисандр, далекий от азов шпионажа, сделал пару шагов и снова нарушил правила этикета. Наклонился и горячо зашептал. У Его Высочества напрочь отсутствовало понятие личного пространства и не имелось ни грамма скромности при общении с женщинами. Прэми Лэ… — Четвертая кандидатка – человек. Сомнительное решение. Не в духе консервативного отца. И это вызвало первый вопрос в моей голове. Но король убедил меня во внезапно пробудившейся в нем тяге к новаторству. Далее последовала необъяснимая и совершенно немыслимая влюбленность Лесолди. Второй большой вопрос. Поверьте, я слишком хорошо знаю своего брата. Но затем, находясь в Вашей комнате, я случайно увидел часы щегла и гибридный цветок. И получил ответ на первый вопрос. А ответ на второй я нашел, услышав, как Дейлос сообщает отцу о том, что кто-то уничтожил весь его запас противоядий от башнэз. Следовательно, внезапно вспыхнувшая любовь между Вами и моим братом — это всего лишь действие чар. — Вовсе нет! Это чистая и свет… — не выдержав, начала протестовать внутренняя дева. |