Книга Красный бриллиант: Тайна Фароса, страница 83 – Дарья Нейжмак

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Красный бриллиант: Тайна Фароса»

📃 Cтраница 83

«Так и не притронувшись к ужину» – эта мысль заставила меня лишь на секунду задуматься, но решение уже было принято. Первая ночь Эмори в столице пройдет в моей компании.

Глава 34

Глава 34

Эмори

Переодевшись в ночной костюм, я сидела на мягком ковре посреди комнаты. Волнения от представления, разыгранного перед двором, не было, как и тревоги о том, что подумал обо мне король. Единственная мысль, которая крутилась как волчок в голове: «Нужно было успеть поесть».

Уверена, что ни разу не чувствовала голода с того момента, как попала в Лисгарн. Пустой желудок больше раздражал, чем приносил реальный физический дискомфорт.

Стук в дверь прервал мои фантазии о пирожных и винограде, которые я привыкла есть по ночам на кухне в замке принца. Я открыла дверь, за которой ожидала увидеть кого угодно, но не его.

— Джеймс? – Я уставилась на принца, застыв на пороге.

— Можно войти? – Прошептал он, оглядывая меня с ног до головы. – Ночные платья не пришлись по вкусу?

Я закатила глаза, отходя от двери и освобождая проход.

— Мне хватило вечера, чтобы вспомнить, почему я не люблю длинные юбки. – Только сейчас я заметила, что у принца в руках была огромная тарелка с сыром, вяленым мясом, виноградом и пирожными, а еще графин с черным чаем. – Что это?

— Традиция. – Он пожал плечами. – Я не успел провести тебе экскурсию по столичному замку, а сама ты бы вряд ли рискнула бродить среди ночи в поисках кухни. Поэтому решил помочь.

— Это все мне? – Глупо, но я хотела, чтобы Джеймс задержался, и мы поговорили.

— Я надеялся, что ты поделишься. – Джеймс устало улыбнулся.

Претенциозность и королевский шик, куда-то исчезли, оставив место тому парню, которого я однажды встретила на кухне. Я села на ковер и похлопала по нему рукой. Джеймс опустился напротив меня, поставив графин и тарелку, между нами.

— А где стаканы? – спросила я.

— Об этом я не подумал. – Он потер затылок, виновато улыбаясь.

— Да, Джеймс, тебе бы не пошло быть слугой. – Я уже начала уплетать виноград, наслаждаясь кисловато-сладким вкусом.

— Мне и принцем не очень идет быть. – Он провел рукой по волосам, отбрасывая пряди, упавшие на лоб. – Не подумай, я не напрашиваюсь на комплимент.

— Конечно нет, если бы тебе нужна была похвала, вряд ли ты бы пришел ко мне.

— И то верно.

— Но если говорить честно…

— А мы всегда говорим только честно.

— Именно. – Я бросила виноградинку, не ожидая, что Джеймс поймает ее ртом.

— Так что ты там хотела сказать «честно»?

— Как тебе сегодняшний ужин?

Не было смысла притворяться, что эта тема не поднимется. Поэтому я решила спросить первой.

— Все прошло чудесно, – ответил Джеймс, с набитым ртом.

— Правда? – Он кивнул. – И ты даже не спросишь, как так получилось, что я пришла под руку с королем?

— Уверен, что ты устала от расспросов на ужине, поэтому давай придерживаться традиции «не говорить о делах». – Джеймс закинул в рот еще несколько виноградин. – Лучше расскажи, как добралась.

И я рассказала. О делах в Лисгарне и о том, как мчалась в столицу. Как менялся пейзаж Сангвиса и болело сердце. Рассказала и о талантливом художнике в таверне. Даже показала рисунок, который мне подарил Барнс. Опустошив тарелку и графин, мы легли на ковер, и продолжили беззаботно болтать. Джеймс рассказывал об оранжереи под стеклянным куполом, а я слушала, завороженная звуком его голоса. Не помню в какой момент я уснула, но утром проснулась на кровати, укрытая одеялом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь