Книга Красный бриллиант: Тайна Фароса, страница 105 – Дарья Нейжмак

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Красный бриллиант: Тайна Фароса»

📃 Cтраница 105

— Значит, если Фарос будет активирован, то чудовища придут в Сангвис?

— Теперь Натерра самый сильный источник магии на континенте. Амикусы не обратили бы внимание на какую-то вспышку. Но моя тетя, королева Агнес, наложила проклятие. Проклятая вода Сангвиса теперь тоже несет в себе магию. Ей нечего предложить, но и опасности для чудовищ она больше не несет. В отличии от Натерры. Амикусы знают, что найдут здесь погибель, но все равно приходят, чувствуя магический источник. –Мемория показала на себя. – Представь, что будет, если они почувствую Фарос, который находится в таком легком доступе.

— Они придут, – Еле слышно прошептал я.

— Да, и жители твоего королевства никак не смогут защититься от них. Но даже если Фарос не будет активирован, амикусы все равно доберутся до Сангвиса. Не сейчас, лет через 50, а может быть даже раньше. Например, как только мое тело опустят в могилу, – сказала Мемория, совсем невесело усмехнувшись.

Глава 41

Глава 41

Эмори

— Я знаю, где Фарос! – Веритас бросила бутылку в песок и начала нервно смеяться. – Я говорила вам, что путешественник был сумасшедшим, потому что все это время думала над его записями, как над тем, что писалвзрослый человек или даже старик, который просит прощения у семьи и надеется на счастье своих детей. И все это не имело никакого смысла. Но Эмори права. Когда она быларебенком , никто не объяснил ей, как вести себя на море, и что будет, если человек упадет в воду. И нашему путнику тоже никто этого не объяснил! Он был ребенком, который оставил семью и ушел на поиски Фароса! Он говорил не о детях, которые у него есть, а о тех, что еще родятся. Наш путник не знал, как описать свое странствие, но хотел запечатлеть яркие моменты, чтобы они навсегда остались в воспоминаниях. Поэтому он прибегал к образам, которые были знакомы. Птицы в небе, которых он описывал в момент извинений – его отец и мать. Зеркало, отражающее мир – это море! А белые кони, которых он так боялся – волны. – Веритас смеялась, раскинув руки и ловя порывы ветра. – Это было так глупо! –Хихикнула она. – Фарос находится на Скопулуме!

Все молчали, пораженные сказанным и не осознавая, что сейчас произошло. Джеймс открывал и закрывал рот, не говоря ни слова, а Альбин будто оцепенел.

— Что такое Скопулум? – нарушила молчание я.

Альбин зажмурился и поджал губы, а Джеймс странно нахмурился.

— Это остров! – Веритас указала куда-то в сторону моря. – Его невозможно увидеть, потому что много лет назад, он полностью ушел под воду, а все его жители переселились на побережье. Вот куда отправился наш путешественник! Нет в его записях ни городов, ни дорог, ни животных. Только гигант-корабль, кони-волны, зеркало-море и звезды. Путешественник жил в Пласидаре, на противоположном берегу моря. Оттуда до Скопулума дней десять пути на быстроходном корабле. Нам же нужно проплыть всего десяток километров!

Джеймс поднялся с песка и похлопал Веритас по плечу, а Альбин приобнял ее с другой стороны. Все улыбались и поздравляли подругу с долгожданной находкой. Джеймс пошутил, что Зойд бы оценил раскрытие тайны на его поминках, а Альбин добавил, что еще бы и присвоил открытие себе, если бы мог говорить из мира мертвых. Все нервно посмеивались, боясь поверить в счастливый конец. Но никто не учел один щекотливый нюанс.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь