Книга УПС. 33 несчастья, страница 56 – Татьяна Абалова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «УПС. 33 несчастья»

📃 Cтраница 56

Вот тебе и раз!

— О чем ты говоришь? – возмутилась я. – Да, я упала и забыла свое детство, но я – это я.

— Ее душа не в ладах с чужим телом, поэтому в ней нет гармонии. Не будет гармонии – не вернется память.

— А не вернется память – не наступит гармония, – ехидно передразнила я.

— Что нужно предпринять, чтобы сделать ее цельной? – Труэль был как никогда серьезен.

— Понять, что с ней случилось, – Тутто все еще пребывал в растерянности.

— А я что говорю? – я опять хлопнула ладонями по бедрам. – Пока мы не поймем, как связаны между собой я, принц, княжеский сын и еще куча народа, не узнаем, кто стоит за всем этим кошмаром. Кто-то очень нехороший намеренно разодрал мои тело и душу.

Высказав все, что хотела, я не стала ждать, когда с демона спадет простыня. Все равно не дадут насладиться видом красивого мужчины. Подхватив сумку и на ходу снимая халат, я направилась к выходу. Меня моль ждет.

После того, как я увидела фамильяра, принадлежащего чернокнижнику, я перестала считать несчастную маленькую моль ошибкой эксперимента. Другой помощницы у меня нет и не будет.

Стоило открыть дверь, как я услышала ее стенания.

— Маму убили! Папу убили! А меня совсем забросили! Никому я не нужна!

— Нужна. Очень нужна, – я зашвырнула в угол сумку и повалилась на кровать, где на подушке лежала кукла. Моль сидела на вздыбившейся челке Растрепы. – Мы теперь с тобой неразлучны до моего последнего вздоха.

— Вот и славно! – ласково пропищала моль. – Ты только постарайся дышать подольше.

— Я обязательно постараюсь, но сначала надо разобраться с моим прошлым. У меня столько вопросов!

— Например? – настороженно спросила моль.

— Ну, например, почему моя кроткая лошадь вдруг взбрыкнула и едва не убила меня? – другой пример мне показался сложным для восприятия моли. Пришлось бы многое объяснять.

— Она не взбрыкивала. Ты оставила ее внизу, а на холмы пошла пешком.

Глава 19

Я села. Я не могла дышать. Из глаз хлынули слезы. Неужели я нашла случайного свидетеля, который сейчас откроет мне правду? Но можно ли верить моли?

— Откуда знаешь, что я поднималась без лошади? – я ожидала подвоха.

— Ты же вязла с собой куклу. А она наш дом. Будь уверена, я все видела и слышала.

— А зачем я взяла с собой куклу? – у меня от волнения пересох рот. Я встала и налила себе трясущимися руками воды из графина. Брызнула остатки в лицо и вернулась к кровати.

— Понятия не имею, – моль перебралась на нос Растрепы и распустила крохотные крылышки. – Кто-то из слуг принес тебе записку, ты быстро оделась, схватила куклу и побежала в конюшню.

— Что было дальше? – я вытерла рукавом мокрый подбородок. Пока пила, вода лилась на шею и на платье.

— Мама меня ругала, чтобы я не высовывалась. На холмах дул сильный ветер.

— Я с кем-то встретилась?

— Да. С мужчиной. Ты плакала.

— И что я говорила?

— Я толком не слышала. Папа ворчал, что ты нас угробишь. Так и случилось.

— Что случилось? Да говори же! Всю душу вымотала, – меня била крупная дрожь.

— Хорошо. Только потом не обижайся, – моль сложила крылышки. Я скрипнула зубами, не в силах уже терпеть. – Мне до сих пор снятся кошмары, как мы летим и все четверо кричим.

— Кто эти «все четверо»? – я злилась, что не могу получить ясного ответа. Думала, что моль употребила слово «летим» только относительно себя и своей семьи. Ведь моль умеет летать. В отличие от меня.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь