Книга Союз пяти королевств. Трилогия, страница 483 – Татьяна Абалова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Союз пяти королевств. Трилогия»

📃 Cтраница 483

Саардис закрыл глаза.

* * *

Царевна помыла посуду, вытерла руки о фартук, вернулась к столу, где в задумчивости застыл Лоза.

— Я знаю, кто рожден от брата с сестрой, – тихо произнес он.

— Откуда? – Луне бы задать вопрос «кто?», но она почему-то страшилась ответа. Слишком долго ждала, слишком долго лелеяла надежду, что однажды к ним постучатся Змей и тот пятый маг, рожденный во грехе. И тогда Ветер проснется.

Наверное, проснется.

Если они не ошиблись в своих предположениях.

* * *

Вновь и вновь перебирая события в подземелье, они оживили в памяти каждое слово, произнесенное воином, который обещал проснуться, если к ним присоединятся еще двое: Потерявший крылья и Рожденный от брата с сестрой.

— Ты думаешь, что Ветер заменил собой Спящего вечность?

— Когда я вытаскивал вас, то не нашел ничего, кроме праха. Спящий вечность рассыпался, иначе вы не поместились бы в гробу. Помнишь, воин сказал Ветру, что на нем нет печати пророчества, а монах…

— Монахиня, это была монахиня…

— … а монах ответил, что он никогда не ошибается. «Без него Зло поглотит мир».

— Он потом смеялся, я слышала! – царевна не стала перечить Саардису: разве это так важно, кто заманил их в подземелье? – Сейчас я по-другому понимаю слова призрака. Они звучат так: «Исчезнет Ветер, и тогда Зло поглотит мир». А он не исчез, он здесь, спит и ждет своего часа. Остается только собрать магов, изображенных на колоннах.

— Только! Мы Змея найти не можем, а ты ждешь, что кто-то признается тебе, что он рожденный от брата с сестрой.

— Но я права? Ну, скажи, что я права, и Ветер – это Спящий вечность! Давай верить и надеяться? А раз Зло старалось нас уничтожить, значит, оно боится. Понимаешь, боится! Меня, тебя…

— Сказочница, – покачал головой Лоза.

* * *

— Я ходил к озеру. Оно не застыло, и утопленницы ждали меня у берега.

— Однажды они утащат тебя на дно, – царевну страшили рассказы Добри об утопленницах Лебяжьего озера, которые ненавидят мужчин, а потому не упустят случая утянуть их в омут. Что она будет делать, оставшись совсем одна?

— Нет, не утащат, – глаза бахримана потеплели, – ты бы видела, как они ждут меня…

Луна фыркнула.

Лоза покрутил на запястье браслет, сделанный Даруней. Он надевал его всякий раз, как возвращался к девушке, живущей с ним рядом, но думающей о другом.

К досаде Саардиса, Луна давно перестала быть нескладным подростком.

Жар прилил к его лицу, заставив опять злиться.

— Ну и что мертвые девки тебе рассказали? – неужели в ее словах прозвучал укол ревности?

— Что от брата с сестрой рождена твоя подруга.

— Кто? – в голову не сразу пришло, что Лоза говорит о Лилии. – Не может быть…

Со всей ясностью всплыли жалобы на деспотичного отца, при всяком удобном случае избивающего дочь, разговоры о матери, которая стелилась перед ним, лишь бы не выгнал и не перестал заботиться о ее бедной семье. «Неужели ее держали рядом со зверем не деньги, а тайна, о которой тот знал? Закон «Брат и сестра» немилосерден и покарает любого, независимо от состояния, а потому, стоило сведущему только заикнуться, как грешных родителей ожидала плаха и вечный позор на имени ребенка. Дядька! Точно! У матери Лилии был старший брат, который и прислал весточку, что отец умер! Все сходится!»

— Но как же мы ее найдем? Ее и Змея?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь