Онлайн книга «Союз пяти королевств. Трилогия»
|
— Его Высочество не любит спять на мягкой перине, – продемонстрировала, сколь она сведуща в привычках принца Эдуарда, Агата, поправляя края одеяла. – Пришлось за ней идти к королю Уильяму, а он такой баловник! — Довольно! – прервала Роуз болтовню не обученной правилам поведения прислуги. — Ой, божечки! Язык мой! – запричитала Агата, прикрывая рот пухлой ладонью. — Я сказала – довольно! И не гаси свечу! – предупредила принцесса, видя, как напуганная строгим окриком Агата склонилась над мерцающим огоньком. — Спокойной ночи, Ваше Высочество, – служанка, беспрестанно кланяясь, попятилась к выходу. Роуз лежала, прислушиваясь к звукам за пределами шатра. Она ясно различала женский смех. Ей тут же вспомнилась ночь в шатре Лолибон, когда драконы предавались распутству с несчастными невольницами. Тогда тоже слышались смех и разговоры, но к ним примешивались женские крики, полные боли. Роуз закрыла лицо ладонями, не сумев справиться с всплывшей в памяти картинкой – мертвые женские тела на берегу моря и сбившиеся в кучку оставшиеся в живых. Этими драконами она сейчас повелевает! Насильники находятся рядом! Неужели они не ответят за свои поступки? Звериная сущность не может быть оправданием жестокости. Как и то, что ими управляла через Око злая и распутная женщина. Насильники должны понести равноценное наказание! Стоило Роуз подумать об этом, как над военным лагерем пронесся звук, похожий на многоголосый стон. Словно сотни людей одновременно горестно вздохнули. Что это? Быстро поднявшись с постели, Роуз поискала глазами свою одежду. Поняв, что Агата унесла ее с собой, чтобы выстирать, принцесса кинулась к сундуку, стоящему у кровати. В нем оказались мужские вещи, среди которых Роуз нашла стеганный халат. Отец был гораздо выше дочери, но она, испуганная странным звуком, не обращала внимания на путающиеся под ногами полы длинной одежды. С трудом справившись с тяжелым пологом, принцесса выбралась из шатра, и тут же забыла о расстегнутом халате и о виднеющейся из-под него тонкой рубашке. Тела десятков людей-драконов неподвижно лежали на песке головами в сторону шатра. Казалось, всех их развернула лицом к Роуз неведомая сила, а потом ударила, заставив упасть ниц. Вокруг мертвецов ширилась волнующаяся толпа воинов противоборствующих некогда сторон. Роуз, еще не веря, что драконы умерли по ее воле, застыла, гася крик отчаяния руками, плотно прижатыми ко рту. Люди и драконы подняли глаза на принцессу, но их внимание привлекли не ее глаза полные слез, они смотрели на хищно поблескивающий в лучах заходящего солнца рубиновый камень. Тишина опустилась на военный лагерь. Стало слышно, как потрескивают дрова в костре, как привлеченные запахом жаренного мяса тявкают пустынные шакалы, как осыпается на барханах песок, потревоженный ветром. — Роуз! – отец бежал, перепрыгивая через тела, расталкивая людей. — Папа! – Роуз опустила руки. Все вокруг поплыло, и только силуэт отца ярко вырисовывался на фоне красного солнца, заходящего за стены далекого лабиринта. — Я не хотела их убивать! Не хотела! – шептала она, уткнувшись в грудь отца. Под ее ладонью тревожно стучало его сердце. – Я только подумала, что их следует наказать, а Око исполнило… — Тише, родная, тише, – Эдуард гладил дочь по голове. – Может, его нужно убрать подальше? |