Онлайн книга «Союз пяти королевств. Трилогия»
|
— Да пустите же вы меня, наконец! Увидев протянутую руку капитана, она схватилась за нее, как утопающий хватается за брошенный ему канат. Один рывок и Роуз стояла на ногах, но прижималась уже к другому, не менее разгоряченному телу. Подняв взор, она увидела хищный оскал и недобрый прищур черных глаз. Не очень приятную картину завершал совершенно лысый череп. — Кто же вы, прекрасная незнакомка? И что делаете ночью в этой стороне замка? — Обращайтесь ко мне Ваше Высочество, как подобает моему статусу принцессы Эрийской, – набравшись духу, холодно ответила Роуз и тут же была выпущена из кольца рук. Капитан и более молодой мужчина, кого звали Соргосом, чинно поклонились ей, но принцессе почудилось некая нарочитость, небрежность в их расшаркиваниях. Губы незнакомцев кривили не слишком скрываемые усмешки. — Разрешите, Ваше Высочество, проводить вас до покоев? – капитан согнул в локте руку, и Роуз ничего не оставалось делать, как принять ее. Через мгновение Соргос растворился в темноте, и принцесса осталась один на один с обладателем лысого черепа. В его облике чувствовалось что-то звериное, хищное. Чтобы рассеять неловкое молчание и отогнать страх, Роуз спросила: — Вы не представились, капитан. — Ш-ш-шотс, – ответил он, и его протяжное «ш-ш-ш» живо напомнило принцессе шипение змеи. Роуз не стала в ответ называть свое имя. Венценосные особы не обязаны представляться капитанам охраны. Но Шотса не остановило ее молчание. — Позвольте еще раз поинтересоваться, что заставило Ваше Высочество без сопровождения гулять глубокой ночью в этой части крепости? Роуз не собиралась открывать ему истинных причин, поэтому коротко бросила: — Драконы. — И вы кинулись туда, где вам точно не полагается находиться? — Я увидела летящего ящера и захотела рассмотреть его поближе. — Получилось? — Нет. Отчего-то Шотс громко рассмеялся, и эхо понесло его гоготанье по галерее, вспугнув летучих мышей, которые бешено понеслись вдоль крепостной стены. Несколько черных тварей закружилось над светлой головой Роуз. — Где ваш палантин? – поинтересовался капитан, перестав веселиться. Роуз, вспомнив, как рвала ворот, перед тем, как выскочить из комнаты, схватилась за разошедшиеся половины застежки. — Боюсь, что дракон, встретив вас, увидел бы неподобающе много, – старательно глядя перед собой, произнес Шотс, и опять в его голосе прозвучала усмешка. Обратный путь Роуз показался бесконечным, и она вздохнула с облегчением, когда капитан раскланялся у дверей ее покоев, сказав на прощание: — Не советую в одиночку ловить дракона, может статься, он поймает вас. * * * Утром Салима забежала в комнату и осторожно потрясла спящую госпожу за плечо, напугав ту до смерти. — Что?! Что случилось? – воскликнула Роуз. – Драконы? — Какие драконы? – удивилась служанка, не подозревая о ночном происшествии, случившегося с Роуз. – Лолибон Великая ждет вас в тронной зале. — Дайте хотя бы попить, – без надежды на завтрак взмолилась Роуз, видя, как служанка выкладывает из сундуков красивую одежду. Во рту стояла такая сухость, что язык прилипал к небу, а губы потрескались, словно бесплодная почва в жару. Как Роуз не старалась отогнать тревожный сон, он не желала рассеиваться. Дракон с гладким черепом всю ночь таскал ее в когтистых лапах над лабиринтами, а потом сбросил в песчаной пустыне, которая тут же начала поглощать неожиданную добычу. Крики ужаса, вырывавшиеся из уст принцессы, заглушал горячий ветер, смеющийся голосом капитана Шотса. |