Онлайн книга «Тайна Стихий и дракон в придачу»
|
— Стихии! Я же хотела вам сказать! Помните, мы с офицером Овирстом Изумрудика нашли? Мы же его в сарае за кузней нашли! Может, там невидимым оружие делали? Зачем-то там же было это корыто! — во мне вновь азарт проснулся. — Я пошёл! — решительно направился Даэрский в сторону Ратуши. — Не выгонят же они меня, в конце концов! Отчаянное желание Ирвута присоединиться к своему другу я в его глазах прочла… — Идите, лорд Ирвут, с вами его уж точно не выгонят, — сжала я его ладонь и подпихнула в сторону здания, в котором самое интересное происходило, — только обещайте хоть в двух словах рассказать, что узнаете. — Прелесть моя, я быстро, — повернулся ко мне Ирвут, улыбнулся, коснулся губ быстрым и лёгким поцелуем и рванул догонять Даэрского. — Мальчишки в любом возрасте мальчишки, — снисходительным взглядом провела двух статных лордов леди Энора. — Идём, милая, раз все важные персоны Рокстоун покинули, Кэйлан прибудет первым же порталом. Глава 42 Леди Ирвут оказалась права. Как только сотрудники Судейской Палаты скрылись в сияющей кристаллами портальной арке, станция заработала в штатном режиме. Да и народ, столпившийся на площади, начал расходиться, бурно обсуждая увиденное и услышанное. Я тоже с огромной радостью отправилась бы в казарму, чтобы хоть немного выдохнуть, восхититься ловкости Ирвута, обдумать предложение леди Хэриш, да и просто с Фэлией поболтать… как-то слишком много событий на одно утро пришлось. Но Ирвуты были удивительно похожи в своих привычках, в смысле, леди Энора тоже вцепилась в мою руку и вырваться из её хватки так, чтобы не обидеть женщину, было просто невозможно… а обижать её мне хотелось меньше всего. — Как же всё-таки чудесно всё разрешилось! И Тайр такой молодец! Знаешь, милая, я ещё никогда не видела, чтобы у него так взгляд горел! А когда он смотрит на тебя, он просто весь сияет! — леди Ирвут была в полном восторге и не скрывала этого. — Да, лорд Ирвут не перестаёт удивлять своей находчивостью, — согласилась с восхитительным качеством золотоволосого дракона любую ситуацию с выгодой использовать. — Эйлана, я всё понимаю, но называть своего жениха «лордом Ирвутом» несколько странно, нет? — как бы, между прочим, заметила леди Энора, и небрежным жестом волосы поправила. — О! Кэйлан! Ну, наконец-то! — нежность, счастье, любовь… всё смешалось в сияющем взгляде женщины, направленном на вход. Лорда Кэйлана Ирвута я узнала мгновенно. Тайр был на него похож. Особенно глаза… такие же голубые, как летнее небо после грозы, тот же самый лёгкий, едва уловимый ироничный прищур, та же притягательная уверенность в себе. Прямая спина, решительные движения и бездна обаяния… только вот волосы у лорда Ирвута старшего были вытканы словно из лунного света, и черты лица более резкие… я так предполагаю, что свой бесподобный оттенок расплавленного золота Тайр получил, смешав в равных долях пламенно-рыжий цвет матери и белоснежный — отца. А ещё лорд Ирвут не изменял семейным традициям, и в его руках красовалась охапка королевских эстрий. — Энора! Свет мой! — сжал в объятиях свою супругу лорд Кэйлан. — Как всегда, прекрасна! Скучал… — А вот нам некогда было! Знал бы ты, дорогой, что у нас тут происходит! — быстро отстранилась от обаятельного мужа леди Энора и в мою сторону его бескомпромиссно потащила. — Дорогой! Это Эйлана, наша девочка! |