Книга Развод в 445. Скандальная история, страница 59 – Лина Леманн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Развод в 445. Скандальная история»

📃 Cтраница 59

Зал гудел.

Дамы в камнях, офицеры с наградами, сановники с натянутыми улыбками.

Музыка стала тише, когда мы вошли под руку с Кассианом.

— Следователь вернулась, — донёсся шёпот.

— Интересно, кого она посадит первым? — Надеюсь, не меня…

Кассиан улыбался, кланялся, говорил правильные фразы. Но я видела: люди отступают на полшага, едва он поворачивается.

Это был не просто холод. Это был банальный расчёт.

К нам подошёл пожилой граф.

— Госпожа фон Рейвенгорст, — он поклонился, не сгибая спины до конца. — Мы все с интересом следим за распределением субсидий Скайглора. Надеемся, вы проясните ситуацию. Казна любит точность.

Он улыбался. Но его глаза изучали меня.

Им нужен был не скандал.

Им нужен был рычаг.

Я медленно прошла дальше.

И впервые отчётливо поняла интересную вещь: если я ударю по Грезелле, половина этого зала поддержит меня.

Не из справедливости. Из жадности.

Валериан подал мне бокал.

— Они не за тебя, Эйби, — произнёс он тихо. — Они против неё. Разницу чувствуешь?

— Да.

— Хорошо. Значит, не ослепнешь.

Хозяйки дома все еще не было. Это нервировало.

И я вдруг подумала:

Если документы существовали десять лет — почему их передали именно сейчас?

Музыка сменилась.

Двери распахнулись.

И лакей объявил имя.

Матильда де Валуа.

А я про себя добавила: “Любовница Кассиана”

Глава 36. Как она вам?

Матильда вошла так, будто вечер устраивали в её честь.

Алое платье струилось по ступеням, огни люстр цеплялись за ткань, превращая её в живое пламя. Она была на последних месяцах — настолько округлой, что зал невольно задержал дыхание. Не хрупкая фарфоровая кукла, а женщина, уверенная в своей власти над вниманием.

Толпа расступилась.

Кассиан рядом со мной окаменел. Его пальцы на моём локте сжались чуть сильнее, чем позволяли приличия.

А во мне ничего не дрогнуло. Ни ревности, ни боли. Только холодное любопытство.

— Кассиан, дорогой, — её голос был низким, тягучим. — Ты вернулся и даже не предупредил.

Она смотрела только на него.

Меня не существовало.

— Я не обязан отчитываться, — ответил он сухо. Слишком сухо.

— Разве? — её улыбка стала шире. — В этом доме мы всегда всё знали друг о друге.

Лёгкий шёпот прокатился по залу. Слишком многие слышали.

Наконец её взгляд скользнул ко мне.

Медленно. Оценивающе.

— А это, должно быть, госпожа следователь. За один только вечер я узнала о вас много нового.

— Хорошо, что и старое не забывали, — спокойно ответила я.

В её глазах мелькнул интерес.

— Вы смелы.

— Я же следователь.

Кассиан напряжённо перевёл взгляд с меня на неё.

— Матильда, сейчас не время.

— О, я вовсе не собираюсь портить вечер, — она мягко коснулась его рукава, и это прикосновение было слишком интимным. — Я рада, что ты жив. В провинциях всякое случается.

Он едва заметно отстранился.

Я почувствовала это движение. Почти физически.

— Пройдёмся? — Матильда повернулась ко мне. — Здесь душно. А мне сейчас особенно тяжело.

— Матильда, — в голосе Кассиана прозвучало предупреждение.

— Не волнуйся, — она улыбнулась ему. — Я не кусаюсь.

— Это спорный вопрос, — тихо заметила я.

Она рассмеялась.

— Видишь? Мы с ней поладим.

Балкон встретил нас холодом. Двери закрылись, и музыка стала глуше. У самой голова гудела от этого дурдома.

Улыбка исчезла с лица Матильды.

— Ты не понимаешь, куда приехала, — сказала она тихо. Даже без злобы и агрессии.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь