Книга Поместье для Вдовы, или Это моя дочь, Дракон!, страница 26 – Рика Лав

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Поместье для Вдовы, или Это моя дочь, Дракон!»

📃 Cтраница 26

Девушка задумчиво почесала нос.

— Разве что где-то припрятал… господин управляющий. А так, нет, госпожа, за этим только в город. Это часа три езды будет.

Я кивнула, мысленно отметив еще один пункт в растущем списке необходимых дел. В этот момент в дверь постучали. Вошла экономка, чинно поприветствовала меня поклоном.

— Госпожа, слуги уже все собрались, — доложила она, затем перевела колючий взгляд на Мару. — Ждем только вас.

Служанка понуро кивнула, откладывая тряпку в сторону, у этих двух явно конфронтация, не могу только понять мотивы Эмилии.

Я задумчиво посмотрела на Анику, которая с любопытством наблюдала за происходящим.

— Ребенок, а, ребенок? — обратилась я к дочке.

— Что, мамочка? — девочка улыбнулась, воззрясь на меня голубыми очами.

— Ты же у меня не кормленная, а собрание затянется на какое-то время, — я нахмурилась, размышляя над проблемой.

Аника смешно скопировала мою позу, прижав палец к губам и наморщив лобик. Это зрелище так рассмешило меня, что я не смогла сдержать улыбку.

— Госпожа, — робко вмешалась Мара, — если позволите, я посижу с малышкой. Мы пока рядышком в столовой покушаем. А лучше на кухне у Фании, чтобы вам не мешать.

Это заставило меня облегченно выдохнуть. Как-то не умею я справляться с таймингом, когда есть еще и ребенок.

— Мара, это замечательная идея! — воскликнула, а затем обратилась к дочери: — Аника, согласна посидеть с Марой?

Девочка застенчиво посмотрела на девушку и кивнула. Мара улыбнулась и протянула ей руку.

— Пойдем, красавица, посмотрим, что там Фания вкусненького приготовила.

Аника обняла меня за талию напоследок, крепко прижавшись, а затем, смешно подпрыгивая на каждом шаге, отчего оборки платья повторяли траекторию движения, поскакала к девушке.

— Мара, — окликнула я их, когда те уже направились к двери, — а почему ты называешь Фанию полным именем, а не Фани?

Она обернулась с недоуменным выражением лица и пожала плечами.

— Так то как собаке кличка, госпожа. Человека человеческим именем называть надо.

И они с Аникой скрылись за дверью, оставляя меня наедине с предстоящим собранием.

Глава 13

Разбор полетов

В холле меня уже ждала местная пестрая компания. Кроме уже знакомых лиц и предположительно знакомых по рассказу Мары, у лестницы стояли еще два крепких мужчины и одна женщина лет сорока пяти с высокомерным выражением на лице.

— Добрый день, уважаемые, — начала я, быстрым шагом проходя в центр холла и останавливаясь ровнехонько перед слугами. — Меня зовут леди Микэль Верлес, я баронесса этой земли. Несколько дней у меня ушло на то, чтобы прийти в себя после дороги и потери мужа, но сейчас я готова наконец со всеми вами познакомиться. Прошу представиться по очереди — как вас зовут, кто вы, какие обязанности выполняли, на какую ставку пришли.

Вперед шагнуло уже знакомое мне лицо.

— Меня зовут Фания, я отвечаю за кухню и продовольствие, пришла сюда с проживанием, двадцать серебрушек в месяц, госпожа.

Следом нерешительно выступила рыжеволосая девушка, которую я вчера видела на кухне.

— Я Амили, — проговорила она, теребя край фартука, — помогаю Фании с готовкой и по кухне, мою посуду, хожу в деревню за продовольствием по договору, навожу порядок в кладовой и холодильне. Десять серебрушек, живу в деревне, госпожа.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь