Онлайн книга «Поместье для Вдовы, или Это моя дочь, Дракон!»
|
— Ваша должность здесь? — Экономка, госпожа. Она начала нервно ерзать на стуле, понимая, что я не зря так поставила разговор, я прямо воочию увидела, как ее уверенность начинает таять. — Скажите-ка мне, леди Эмилия, — продолжила, отворачиваясь демонстративно к окну, — по какой причине третьи сутки мой дом выглядит хуже, чем сиротский приют? Вам не знакомы ваши полномочия? — Так людей не хватает! — воскликнула она. — Не думаете же вы, что я возьмусь сама за тряпки! Я насмешливо покачала головой и вернула ей свое внимание: — Конечно нет. Но хорошего управленца отличает умение организовать процесс и найти ресурсы, а не отчитывать в непонятно чем и так едва дышащие остатки слуг. — Но ее моральный облик…! — попыталась возразить экономка, даже наклонившись вперед над деревянной столешницей. — Это не ваше дело, леди, — отрезала. — Вы не ее компаньонка. Ваше дело — сделать так, чтобы дом был убран, камин натоплен, а слуги были наняты в том количестве, в котором это необходимо для осуществления оного. Экономка сидела, открывая и закрывая рот, словно рыба, выброшенная на берег. Я видела по ее поведению, как внутри у нее идет борьба. Наконец она пробормотала: — Я вас поняла, госпожа. — И прежде чем я вас отпущу, — продолжила, давая понять, что разговор все еще веду я, — будьте добры к обеду предоставить мне списки слуг, их характеристики, сколько они работают на усадьбу, какое жалованье, когда было выплачено в последний раз. Также вакантные места — на какие позиции, кого порекомендуете и на какое жалование. Расчет ежемесячного и ежегодного бюджета на жалование. Расчет расходов на содержание поместья по всем пунктам трат. Вам все понятно? Я надеюсь, теперь у вас будет время заняться своими прямыми обязанностями? — Да, госпожа… — едва слышно прошептала она, явно поняв не больше половины. Экономка поднялась как оглушенная и направилась в сторону холла, потрясенная таким поворотом событий. Я проводила ее взглядом и подумала только об одном, потирая пальцами висок: эту направили в нужное русло. А теперь вернемся к кухне. Глава 9 Союзница Вернувшись на кухню, обнаружила, что Мары уже не было, а кухарка лишь один раз бросила на меня взгляд, продолжая что-то готовить у очага. Я огляделась, осматривая сердце дома, так, кажется, называли в средневековье барские кухни? Помещение было просторным, с высокими сводчатыми потолками, закопченными от многолетнего дыма. Массивный каменный очаг занимал несколькими варочными поверхностями из странного, светящегося будто ярко-желтыми языками пламени, камня и духовым отделом почти всю боковую стену. Вдоль остальных тянулись деревянные полки с глиняной посудой и медными горшками, тускло поблескивающими в приглушенном свете из окон под потолком. На удивление (или удивляться этому вовсе не стоит?) на кухне не было ни единого невымытого закутка, нигде не висела паутина и не лежала пыль. Вот и окна сияли чистотой. Я прошла к дальней стене, где стоял простой деревянный стол, потемневший от времени, и опустилась на грубую скамью. Устала, да и разговор у меня был. Пора искать союзников и врагов и проводить чистку. Дерево под моими ладонями было отполировано до гладкости бесчисленными прикосновениями. — Как вас зовут? — наконец, спросила я, наблюдая, как женщина ловко переворачивает что-то в сковороде подобием деревянной лопатки. |