Книга Сумеречная госпожа. Заклятое наследство, страница 129 – Наталия Зябкова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Сумеречная госпожа. Заклятое наследство»

📃 Cтраница 129

Лириан потянулся к расчёске, лежавшей на краю тумбы.

— Сейчас попробуем что-то сделать с твоими волосами, — сказал он. — Этот кокон раздражал меня всё время. При каждом взгляде на тебя, так и ждал, что вот-вот из-под стола выскочит белый кролик, по залу станут разгуливать ежи и фламинго, а ты гаркнешь дурным голосом: «Голову с плеч!»[2] Садись сюда, — он указал на невысокий пуф рядом с окном.

— Может, сама попробую? — я робко попыталась взять у него расчёску, но Лириан покачал головой, и убрал руку подальше, пошатнувшись от резкого движения. От неожиданности он вцепился другой рукой мне в плечо, чтобы удержаться.

— Прости, похоже я всё-таки перебрал, — пробормотал он. — Но это не значит, что я откажусь от своего намерения.

Лириан пальцами разбирал мои волосы на пряди и разглаживал их расческой. Довольно скоро свалявшаяся в войлок шевелюра приобрела вполне нормальный вид.

— Ты подрабатывал камеристкой? — может быть, колкие замечания заставят его отправить меня подальше? Лириан усмехнулся и в очередной раз провел расчёской по волосам.

— У меня была сестра, ты ведь знаешь, — спокойно сказал он. — Я в детстве часто играл с её волосами и заплетал их в косы. Тогда… Мы очень любили друг друга — я, сестра, брат, мама, отец… У нас была дружная счастливая семья. Пока всё не оказалось ложью.

Он отложил расчёску на тумбу и опустил руки мне на плечи, уставившись на наше отражение в зеркале. Я знала их историю от Тианиель, но не стала перебивать, тоже наблюдая за его отражением.

— Отец оказался предателем. Люк… Люциан Рамстэд — мой брат по отцу.

Старший брат, про себя заметила я.

— Мать ужасно страдала, хотя и пыталась это скрыть, — задумчиво продолжал Лириан. — Я изо всех сил хотел ободрить её, утешить… а вот Эониель всегда больше любила и защищала отца. Мать разрывалась из-за этого между нами и им, а в итоге не выдержала.

— А Конан? — тихо спросила я.

— А что Конан? Он старший принц, всеобщий любимец, — Лириан горько усмехнулся. — Из каждого путешествия отец привозил ему с Эониель подарки. За обедом любимый сын сидел по его левую руку — по правую находилось место матери. Я — младший принц, годный лишь на то, чтобы веселить придворных, стоя как можно дальше от трона. Тот, кому никогда не светило стать королём.

— Но ты король, — заметила я.

Его пальцы сильнее впились мне в плечи, но тут же выпустили.

— Да, король, — подтвердил он. — И это целиком моя заслуга.

Он отступил к двери, всё также глядя на моё отражение в зеркале.

— Ты тут хозяйничай, — он отступил ещё, становясь на шаг ближе к выходу. — Сильно не задерживайся, сегодня был тяжёлый день. Ложись, не жди меня.

Развернувшись, он уже почти достиг двери, но потом вернулся, погладил меня по голове, поцеловал в макушку и прошептал:

— Не бойся меня. Да, на самом деле нашей свадьбой я хотел досадить… многим. Но не тебе. Может, всё-таки попробуем стать настоящей семьёй? Подумай пожалуйста. Хотя бы попытаемся.

Он коротко приобнял меня за плечи, а потом ринулся к выходу так быстро, что я не успела ничего ответить.

[1] Ежевика (англ.)

[2] Отсылка к произведению Л. Кэррола «Алиса в стране чудес».

Глава 10

Ванная у Лириана на самом деле оказалась выше всяких похвал. Чтобы максимально оттянуть момент встречи с новоявленным мужем, я наполнила ванну почти до краёв горячей водой. В ящике под умывальником нашлось несколько красивых бутылочек с разноцветными ароматными жидкостями. Одна из них, заполненная лишь наполовину, издавала очень знакомый запах ветивера, мха и цветущего луга в июльский полдень — похоже король предпочитал именно его.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь