Онлайн книга «Сумеречная госпожа. Заклятое наследство»
|
Блэз был тяжеловеснее, быстрее уставал, а сейчас, после долгого времени, проведённого в подземном каземате, и вовсе лишился большей части сил. Дама-рыцарь имела множество преимуществ, и даже не думала проявлять великодушие. Изящно изогнувшись, она сделала эффектный выпад, вновь уколов противника в раненое плечо. Красный колпак сцепил зубы, подавляя стон, чтобы не доставлять удовольствия зрителям. Он оступился, непроизвольно сделал шаг вперед, чтобы не упасть, и тут же встретился глазами со мной, в ужасе сжавшейся за дверью. Блейз замер на секунду, подмигнул и продекламировал: — Кто сравнится красотою С королевою моей? Жизнь не зря свою ты прожил, Если виделся ты с ней. Волосы чернее ночи, Губы — словно смертных кровь, Раз взглянув, пропал навечно — К ней прийти захочешь вновь! Он с трудом отбил новый выпад Дженны. Кто-то захлопал в ладоши — видимо, болели не только за рыцаря своего двора. Блеклая дама акулой кружила вокруг него, выбирая удобный момент для нового удара. Знакомые слова барда Макреля горящими стрелами вонзались прямо в сердце. Я помнила тот вечер, когда он сложил их, участвуя в стихотворном поединке с Сильваром. — Ариадны нет прекрасней — Зелень глаз, бровей разлёт… Кто пригубит с нею страсти, Что такое ад поймёт! Этими стихами Сильвар ответил на вызов. Роннан в тот вечер не сводил с меня глаз. Сводный брат в порыве ревности чуть не выдал нас. Правда, тогда я не подозревала об этом, приняв его выпад за очередную гадкую шутку. Блейз декламировал стихи с бодрой увлечённостью гладиатора, понимающего, что сейчас арену ристалища зальёт его кровью. Не уйдёшь и не спасёшься. С сердцем, выжженным дотла, Умоляешь о пощаде — Тяжка грусть, но всё ж светла. На фоне нестройного гула и смешков, вновь раздались аплодисменты. В зале на несколько мгновений повисла тишина. Дженна вновь сделала выпад. Её улыбка напоминала оскал. Блэз отбил удар, но покачнулся. Забыв обо всём на свете, я хотела вбежать в зал и потребовать прекратить избиение, но в эту минуту кто-то цепко схватил меня за руку и потащил прочь от двери. Взвизгнув от неожиданности и испуга, я споткнулась, но Мускария — а это оказалась она — поддержала, не давая упасть. — Тише! Ты же не хочешь, чтобы нас схватили? — Там мой друг! — с жаром прошептала я. — Поединок — настоящий фарс! Против Дженны он не выстоит, его попросту казнят! — Ты ему ничем не поможешь. Я подслушала. Дженна немного поиграет с ним, но убивать не станет. Лириан вознамерился его превратить в золотистого карпа и отправить в воды дворцового фонтана, как до этого поступил с пленным менестрелем Неблагого Двора и собственным братом. — Так вот что произошло с ними! — ахнула я, тут же вспомнив слова Врана. Он ведь намекал! — Идём, и желательно молча! — зашипела швея, продолжая тянуть меня дальше по коридору, в направлении противоположном выходу. Мы прошли через целую анфиладу каких-то пыльных полутёмных помещений, напоминавших склады, заваленные самыми разнообразными предметами от деревянных прялок до запылённых картин в когда-то золочёных рамах. Сейчас от позолоты остались лишь разрозненные тускло поблёскивающие пятна на тёмном фоне. Мускария довела меня до тёмной ниши и поцарапалась в стену, прислушиваясь. В ответ раздалось такое же царапанье, только с противоположной стороны. Провожатая кивнула, отвечая своим мыслям, и вывела острым темным ногтем на шершавой глинистой поверхности стены неизвестный знак, немедленно загоревшийся светло-голубым. Я с интересом наблюдала, как он разгорается всё ярче. Вдруг знак вспыхнул, почти ослепляя, и ниша с тихим шорохом осыпалась мелкими камешками и песком к нашим ногам. Из темноты провала нам навстречу двинулись две фигуры. |