Книга Слово короля. Слезы попаданки, страница 138 – Татьяна Антоник

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Слово короля. Слезы попаданки»

📃 Cтраница 138

Проклятие, почему этот ворох проблем меня не пугает?

Меня осенила шальная мысль. Я ведь могла не вернуться, не спасать Эша и Аарона, не вставать между ними. Отчего же я так рьяно кинулась в бой?

Я сомкнула губы и помрачнела.

— Эш… Я тоже тебя люблю. Но… — я признавалась в любви, но и щедро снабжала это признание негативными эмоциями.

— Любишь? — изумился Эш. — Тогда почему такая хмурая?

— Мы мало знаем друг друга. Для Абердина любовь означает замужество. Если ты предлагаешь его, а мы даже толком не встречались, то я не готова.

— Мы учились в одной академии. Ты спасла меня. Я чуть не убил тебя.

— Романтика… — пожала плечами, — в твоем стиле.

— Не пойму, ты хочешь со мной остаться? — смешался Эш.

Я вздохнула.

— Да, хочу, я не уйду. По крайней мере, пока. Я люблю тебя, это правда.

— Значит, согласна встречаться?

— Да.

— Но замуж не выйдешь?

— Не сейчас.

Он задумался, потом кивнул.

— Принято. Но я всё равно подарю тебе драконью шкуру. Зачем-то вы ее вспомнили. Шкура дяди подойдет?

Я рассмеялась.

— Ты в сознании, точно помнишь весь разговор? Местные чиновники не обрадуются. И шкуру твоего дяди мне не надо.

— Я король. Мне плевать.

— Жуть.

— Привыкай.

Он встал, протянул мне руку.

— Пойдём?

— Куда?

— На первое свидание. На нормальное первое свидание, без твоих подружек и моих друзей.

Я ухмыльнулась.

— И без свидетелей.

Он покачал головой, но улыбнулся.

— Как скажешь, Веймарс.

Эш ловко подхватил меня за руку и потянул за собой в тёмный коридор. Мы шли по узкой винтовой лестнице, ведущей куда-то вверх, и я то и дело спотыкалась о собственные ноги — спасибо изящным, но совершенно непрактичным туфлям, которые мне подсунула Мария. На кой я согласилась?

— Куда мы вообще идём? — прошипела я, цепляясь за его руку.

— На крышу.

— А там не холодно?

— Я согрею.

Звучало интимно, но теплу не способствовало.

— Если ты разожжешь там костер, то леди Винчестер отдаст нас своим плотоядным растениям, — серьезно предупредила его.

Он только усмехнулся в ответ.

В этот момент из-за угла показалась массивная фигура. Господин Вулф, наш любимый ректор, шел с папкой в руках и выражением человека, который явно не ожидал встретить кого-то в это время. Что странно, выходил он из личной комнаты завхоза.

Мы замерли. Господин Вулф замер.

Он посмотрел на нас. Я посмотрела на него, а Эш… Эш просто изогнул бровь.

Дальше случилось необъяснимое:

Ректор медленно закрыл глаза ладонью, прошмыгнул мимо и громко забормотал:

— Ослеп. Совершенно ослеп. Ничего не вижу. Никаких студентов на крыше в нарушение комендантского часа. Никакого короля, который таскает первокурсниц по тёмным углам… Когда эти стены превратились в пристанище разврата?

— Я не первокурсница! — возмутилась я ему вслед. — Вы мне за победу и спасение разрешили экзамены не сдавать.

— Юля, — вздохнул Эш.

— Что?

— Заткнись, портишь момент.

Я фыркнула, но позволила ему вытащить меня на крышу.

Холодный ночной воздух ударил мне в лицо, но через секунду я забыла и о нём.

Абердин простирался передо мной, окутанный предрассветной дымкой. Башни академии Морок казались вырезанными из чёрного бархата, а вдали мерцали огни столицы. Небо на востоке уже начинало розоветь, и первые лучи солнца золотили края облаков. Крылатки летали причудливой стаей, но не приближались к нам, потому что за нашей спиной жужжали гарпии, тоже объединившиеся в рой.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь