Книга Слово короля. Слезы попаданки, страница 124 – Татьяна Антоник

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Слово короля. Слезы попаданки»

📃 Cтраница 124

— Я правильно понимаю, — прищурился Бенедикт, постукивая по пустой кружке, — ты все-таки хочешь вернуться в Абердин.

— Конечно, хочу, — выпалила я. — Ваш правитель тиран, и я не удивлюсь, если он повинен в Черном урагане.

— Юлия, — назвал меня по имени Мерлин, совсем не испытывая препятствий. — Подумай хорошенько. В моих силах тебя вернуть, и даже сокрыть сей факт от Его Величества, но обратная дорога станет невозможной.

— Это как? — подогнулись у меня ноги. — Вы уже второй раз перемещаетесь, и я подозреваю, что это совсем не второй раз.

— Верно, но это умение доступно мне и очень редким представителям Абердина. Ты в их число не войдешь. Если я потащу тебя за собой, ты не вернешься. А обещать, что в Мороке тебя ждет слава и почет, я не могу. Король тобой недоволен. Хорошо сложилось, что он тебя отпустил. Ты действительно мечтаешь вернуться?

Я задумалась. В этом мире не осталось кого-то, чтобы я за него держалась. Да, квартира — отличное подспорье для будущего, но я не настолько мелочная. Мне известно, что Кэмпбэлл Вильямс жуткий деспот, что он готов убить своего племянника, лишь бы не делиться с ним властью. И пусть Эш меня возненавидел, я не могу оставить парня в беде. Я, видно, дура. Но поговаривают, что за дураками удача.

— Да, я хочу вернуться, — сжала кулаки я. А то зачем училась у Фредвурта Крюджерса? — Но расскажите, — обратилась к канцлеру, — кому вы на самом деле служите?

Ларчик открывался просто. Главный помощник Кэмпбэлла никогда не поддерживал планы короля. Мерлин некогда был его учителем, а нынешний монарх учеником.

Я сидела в углу, когда Мерлин, этот старец с серебристой бородой, наконец, решился открыть мне свои тайны. Его глаза, обычно полные мудрости и спокойствия, сейчас были полны тревоги. Он долго молчал, словно собирая мысли, а затем начал говорить, и его слова заполнили пространство вокруг нас.

Юлия, — начал он, и в его голосе я услышала нотки усталости, — есть вещи, о которых я должен тебе поведать. Это не просто просьба о помощи, это моя исповедь перед тобой.

Он рассказал мне о своем ученике, Кэмпбэлле, втором сыне рода Вильямсов, о том, как тот, ведомый жаждой власти, отыскал в древних трактатах проклятие Черного урагана. Я слушала, затаив дыхание, как Мерлин описывал ужасные последствия: гибель старшего брата Кэмпбэлла и его жены, лишение их сына Эшварда способности превращаться в дракона. Что часть населения будет подвержена проклятию.

Сердце мое сжалось от горечи, когда я узнала, как Кэмпбэлл воспользовался ситуацией, чтобы захватить трон, и как обычные дети, жившие до этого без проблем, были сосланы в академию Морок.

Мерлин замолчал на мгновение, и я почувствовала, как ветер прошелестел в листьях, словно подчеркивая важность его слов.

— Я страдал от того, что мой ученик стал столь жестоким, — продолжил он, — но я преступно не вмешивался. Собрал вокруг себя тех, кто готов был противостоять ему: Бертрана Вулфа, Медею Горгону, Фредвурта Крюджерса, Раду Валахийского, других… Мы искали способ снять проклятие.

Я внимательно слушала, чувствуя, как во мне растет понимание. Они ведь нашли способ — через Благословенную. Но они были истреблены, и тогда Мерлин стал искать по мирам, пока не нашел меня. Отправил в самую гущу, дал время оправиться.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь