Онлайн книга «Незнакомка для наследника клана орков»
|
Я бросаюсь к Азуру и крепко обнимаю его, ища утешения и защиты в его сильных руках. Он притягивает меня к себе, целует в макушку, и я чувствую, как немного успокаиваюсь. — Что случилось, Лина? — спрашивает он, обеспокоенный моим внезапным состоянием. — Ничего, — шепчу я, стараясь скрыть свой страх, — всё хорошо. Пойдём, пойдём скорее к нашим. Он кивает, натягивает одежду, берёт своё оружие, и мы вместе поднимаемся обратно по тропинке. А я снова попадаю под власть своих невесёлых мыслей. Мне так не хочется всё это терять, но я понимаю, что должна добраться до ведьмы и задать ей важный вопрос, от которого может зависеть всё моё будущее. Глава 18. Лагерь На поляне царит оживление. Друзья болтают, смеются, и я вдруг замечаю, как мои подруги странно косятся на орков. В их глазах плещется любопытство, интерес и… что-то ещё. Что-то, что я бы назвала возбуждением… Пока орки готовят еду, я подзываю подружек в сторону. Я ведь с ними не объяснилась. И я уверена, что у них есть множество вопросов ко мне. Что ж. Пора прояснить некоторые моменты. — Слушайте, — вздыхаю я, начиная разговор, — хочу сразу признаться… Когда я болела… Со мной что-то странное происходило, это было не просто отравление, я… я умирала. Поэтому я отправилась к Морвене. Сильвэрин прикрывает рот ладошкой, округляя глаза. Фэйриэль бледнеет и хватается за руку своей сестры. Обе шокированы, и я понимаю их. Никто ни при каких обстоятельствах ни ходит к ведьме. Нам это с детства строго-настрого запрещали. — Лина, почему ты нам не сказала?! — шепчет Сильвэрин. — Точно! Мы бы пошли с тобой. Как ты могла отправиться в такой путь одна? — кивает Фэйриэль, подтверждая слова сестры. Я опускаю голову, чувствуя себя виноватой. Эрион — мой лучший друг. А Сильвэрин и Фэйриэль — лучшие подруги. А я просто закрылась ото всех и решила справиться сама. Глупо? Да. Есть у эльфов в крови это… Нежелание показывать свою слабость. — Я была в отчаянии, — признаюсь им, как есть. — Я понимала, что нахожусь на грани жизни и смерти, и Марвена это подтвердила. Но она сказала, что единственный способ избавиться от этого проклятья — это кровь орка. Я вздыхаю и бросаю мимолётный взгляд на Азура. Он с друзьями сейчас тоже что-то обсуждает, но даже находясь на другой стороне поляны, поглядывает на меня. — Я отправилась к орочьей границе, — продолжаю я. Подруги переглядываются, выглядят озадаченными. Мой рассказ их пугает, и я понимаю почему. Конечно, сейчас мне и самой кажется это глупостью. Надо было рассказать всё, возможно, они бы помогли мне. А так… Одна бросилась просто в самое пекло. — И там я встретила Азура. Он дал мне свою кровь в обмен на… на… — шепчу я и никак не могу рассказать о таком даже близким подругам. Просто нещадно краснею и мне кажется, что на моём лице написано всё: и что это был за обмен, и чем он закончился, и даже, что мне это всё безумно понравилось. — На твою девственность, — заканчивает за меня Фэйриэль, и я несмело киваю. — И теперь… — начинает Сильвэрин, многозначительно поднимая брови. — И теперь мы с ним вместе… Это что-то… — я кусаю губу, пытаясь объяснить, — что-то невозможное. Но, девочки, я не могу по-другому. Он… Он такой… такой… мой. Глаза блестят от слёз, и я пытаюсь держать себя в руках. Надеюсь, они поймут, хотя мои объяснения кажутся такими бессмысленными, такими запутанными. Но реакция подруг такая, какой мне и хотелось. Сильвэрин и Фэйриэль улыбаются. Я не вижу в их глазах осуждения. |