Онлайн книга «Охота на сокола. Генрих VIII и Анна Болейн: брак, который перевернул устои, потряс Европу и изменил Англию»
|
34. Bonnardot (1833), I, p. 217. 35. См., например, Dean (1987), p. 50–51. 36. Rutland Papers (1842), p. 26. 37. Получить представление о проблемах в сжатом изложении можно в Ives (2004), p. 27–28, 371 n. 27. FF 7853, fo. 305v. Открытие сделал в 2004 г. R. J. Knecht в BNF, MS FF 7853, fo. 305v. 5. Франция в центре внимания 1. LP, I, ii, nos. 3153, 3174; Le Glay (1839), II, p. 579, 580. 2. См. также: Paget (1981), p. 168; Ives (2004), p. 27, 28. 3. Hall (1809), p. 570; Leland (1774), II, p. 702; LP, I, ii, no. 3348 (3). 4. По поводу заглавия см.: BNF, MS FF 1742. Другие рукописи BNF, MS FF 2370; BNF, MS FF 10,194; BNF, MS FF 12,795; BMB, MS 313; BMS, MS 201, fos. 18v–26v; BMS, MS 202, fos. 141–63; BL, Add. MS 40,662. В современных изданиях стихотворение можно найти в Schmid (2009), p. 110–175; Ascoli (1927), p. 231–271. 5. Schmid (2009), p. 111–112; Ascoli (1927), p. 233 (ll. 39–48). Здесь и далее предложенный нами перевод с французского больше передает смысл оригинала. 6. BL, Cotton MS, Vitellius C. XI, fos. 155r – v; LP, I, ii, no. 3357. 7. По поводу этих ошибочных утверждений см.: Rutland Papers (1842), p. 26; Friedmann (1884), II, p. 315–318: Brown (1911), p. 110. 8. BNF, MS FF 7856, p. 825; BNF, MS NAF 9175, fo. 365. Предположение о том, что Анна отправилась во Францию инкогнито, в качестве служанки своей старшей сестры, не заслуживает серьезного рассмотрения. Фактами это не подтверждается. Кроме того, было не принято отправлять молодую девушку благородного происхождения в услужение кому-либо, кроме лиц более высокого социального статуса. 9. LP, I, ii, no. 3435. 10. Parker (2019), p. 14. 11. NA, SP 70/22, fo. 39v. См. также: Masson (1868), p. 545. 12. LP, II, i, p. ix – xxxiii; Gunn (1988), p. 32–38; Brown (1911), p. 148–172. Судя по тому, с каким отвращением Мария высказывалась о «фантазиях и ухаживаниях» нового короля Франции, Франциск вполне мог делать ей предложения сексуального характера, что лишь усиливало ее влечение к неотразимому Саффолку. 13. BNF, MS Clairambault 316, fo. 40; BL, Cotton MS, Vespasian F. XIII, fo. 153; BL, Cotton MS Caligula D. VI, fo. 213v; NA, SP 1/10, fos. 82, 84–85; LP, II, i, nos. 222–231; Sadlack (2011), p. 102–103, 182–184. 14. Barrillon (1897–99), I, p. 12–17; Gunn (1988), p. 36–38. См. также: Lincolnshire Archives Office, MS 2ANC3/B. 15. Hall (1809), p. 580; LP, II, ii, p. 1501. 16. Florange (1913), I, p. 168–169; BNF, MS Clairambault 316, fos. 3v, 44. 17. Florange (1913), I, p. 168–169; BNF, MS Clairambault 316, fo. 44; Barrillon (1897–1899), I, p. 54–56. Одной из причин дипломатической миссии Болейна было желание Генриха вернуть большую часть драгоценностей его сестры Марии и обсудить предложение Франциска о выкупе Турне. См.: LP, II, i, nos.140, 175, 178, 184, 224, 231, 304. 18. Ives (2004), p. 29; Mackay (2018b), p. 78. 19. Dallington (1604), sig. D3. 20. CAF, I, no. 595; CAF, V, nos. 16,291, 17,194; CAF, VII, no. 25, 446; CAF, VIII, no. 381. 21. Knecht (1994), p. 17; Procédures politiques (1885), p. cvii; Castelain (1996), p. 42; La Saussaye (1886), p. 21–22; Wilson-Chevalier (2018), p. 144; Wilson-Chevalier (2010), p. 129, 142–144; Cholakian and Cholakian (2005), p. 51. 22. Butterworth (2018), p. 350–363; Skemp and Cholakian (2008), p. 371–374. |