Книга Непокорная попаданка для Чёрного Дракона, страница 74 – Сима Гольдман

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Непокорная попаданка для Чёрного Дракона»

📃 Cтраница 74

Я отправлю Эмерсона туда, куда он отправил Элли. Где она страдала. Туда, где одна умерла, а вторая заняла ее место.

Приземлившись, я швырнул его на землю. Эмерсон пополз, пытаясь укрыться в тени здания, но я преградил путь.

Он попытался что-то сказать, но я не дал. Одним движением поднял его за грудки и тряхнул.

Я поднял Эмерсона одной рукой. Его лицо исказилось от ужаса и бессильной злобы, но он не смел даже пикнуть. Видно, чувствовал, что переступил черту, за которой нет возврата.

Неторопливо, с холодной решимостью, я направился к бараку.

Едва мы приблизились к воротам, из-за угла выбежал Кракс. Его обычно надменное лицо вмиг побледнело, глаза расширились при виде меня и болтающегося Эмерсона в моей руке.

Он низко-низко поклонился, едва ли не коснувшись лбом земли.

— Милорд… Лорд Сновгард… Я… Я не знал, что вы… Что вы лично… Чем могу служить?

Я остановился перед ним, глядя сверху вниз.

— Преступник, — коротко бросил я, кивнув на Эмерсона.

Кракс интенсивно закивал. Мне даже показалось, что у него вот-вот отвалится голова.

Эмерсон издал сдавленный хрип, как только мои пальцы разжались и он шмякнулся на землю.

Кракс облизнул пересохшие губы. Его взгляд метался между мной и Эмерсоном.

— Суд будет на неделе, а пока взять под стражу и пусть отрабатывает каждый кусок хлеба и стакан воды.

— Понял, милорд! — Кракс почти упал на колени. — Клянусь, всё будет сделано!

Я выпрямился и снова поднял Эмерсона.

— Открывай барак.

Кракс бросился к двери, дрожащими руками отпер замок и распахнул тяжёлые створки. Внутри царил полумрак, пахло сыростью и отчаянием.

Пусть теперь гад сам попробует выжить в мире, который он устроил для моей Элли.

43

Вернувшись, я направился обратно в часовню.

Когда я вошёл, мама уже сидела прямо, бледная, но собранная. Анель держала её за руку, священнослужитель стоял рядом с графином воды. Кучер, потупившись, ждал у дверей.

— Он ушёл? — тихо спросила мама, едва увидев меня.

Я кивнул.

— Навсегда.

Она закрыла глаза, глубоко вдохнула, затем медленно выдохнула.

— Спасибо, — прошептала она. — Я… Я должна была сама увидеть. Но не могла.

Я подошел, опустился перед ней на колено и взял её ладони в свои.

— Мама, ты не виновата. Ты просто хотела быть счастливой. Это нормально.

Она слабо улыбнулась.

— Теперь я знаю, что счастье не в том, чтобы бежать от прошлого. Оно в том, чтобы смотреть правде в глаза.

Анель кивнула, смахнув слезу. Священнослужитель тихо прокашлялся и потупил взор. Его-то приглашали для свадебной церемонии, а тут целая драма развернулась на глазах. Переживаний ему хватит до конца дней, уж точно.

— Леди Серра, если вам нужна помощь, я готов её оказать, — проговорил он, протягивая воду.

Мама подняла взгляд.

— Да. Мне нужно время. И… Мне нужно увидеть Элли. Она ведь жива?

— Жива, — подтвердил я. — И ждёт тебя. Мы все ждём.

Она кивнула, затем поднялась, опираясь на мою руку.

— Тогда идём. Пора начинать новую главу.

Мы вышли из часовни. Анель повела маму в комнату, а я выдохнул и отправился на улицу. Мне нужно было все же забрать жену. Оставалось только верить и надеяться, что она не решит куда-нибудь отправиться самостоятельно.

Я вышел во двор и вдохнул прохладный воздух.

Нужно было сначала забрать Элли. Затем убедиться, что мать действительно в безопасности и окружена заботой Анель. И уже после нужно будет разобраться с последствиями, привести в порядок дела, восстановить порядок в замке.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь