Онлайн книга «Непокорная попаданка для Чёрного Дракона»
|
Вскоре вернулась девушка с подносом, на котором дымились две чашки ароматного чая и лежало несколько припыленных печений. Она аккуратно расставила всё перед нами, стараясь не смотреть в глаза. — Благодарю, — произнёс Адриан, и девушка, поклонившись, поспешила удалиться. Я взяла чашку, чувствуя, как тепло фарфора немного успокаивает мои дрожащие руки. Адриан тем временем продолжал изучать документы, его лицо становилось всё более задумчивым. — Здесь много интересного, — наконец произнёс он, не отрывая взгляда от бумаг. — Но, думаю, стоит начать с самого начала… 35 Адриан осторожно передал мне пожелтевшие листы, стараясь не повредить хрупкую бумагу. Он украдкой посмотрел на меня, как будто проверяя, готова ли я. Я сделала глубокий вдох, отпила глоток терпкого горячего чая с нотками бергамота и положила чашку на стол. Пальцы слегка подрагивали, когда я взяла документы и принялась читать уже сама. Первые строки показались размытыми, то ли от старости бумаги, то ли от волнения. Я прищурилась, пытаясь разобрать аккуратный почерк писца. Сердце пропустило удар. Я вчиталась внимательнее, чувствуя, как каждая буква словно прожигает мне сетчатку. «…в семье лорда Ричарда Грея и его супруги Маргарет. Единственный ребёнок в семье…» Я подняла глаза на Адриана, который внимательно наблюдал за моей реакцией. Он хотел меня поддержать. Ну, а дальше описывалось мое досье. Это было не так важно, потому что я увидела очень интересную фамилию. Это Эмерсон — девичья фамилия матери. Исходя из этого, мы могли предположить, что мужчина, который сейчас вовсю ухлёстывает за леди Серрой, мой родственник. Возможно, дальний. — Всё в порядке? — спросил Адриан. — Ты побледнела... Я кивнула, сделала ещё глоток и продолжила читать, уже понимая, что история Элизабет оказалась куда более драматичной, чем я предполагала. — Нам нужно узнать больше о семье Эмерсонов, — произнесла я, не отрывая взгляда от документов. — Особенно о том мужчине, который сейчас ухаживает за леди Серрой. Адриан нахмурился. — Архивариус, — обратился он к пожилому мужчине, — можете ли вы предоставить нам сведения о роде Эмерсон? Особенно о тех, кто ныне жив. Архивариус поправил повязку на глазу и покачал головой. — Это конфиденциальная информация, лорд Адриан. Мы не можем просто так разглашать подобные данные. Одно дело разузнать о своей супруге или невесте, но совершенно иное — о каком-то лорде. Нам была необходима эта информация. Адриан, не говоря ни слова, достал из внутреннего кармана кошель и положил его на стол. Золото звякнуло вместо тысячи слов. Архивариус бросил взгляд на кошель, и его брови слегка приподнялись. — Это довольно значительная сумма, — пробормотал он, взвешивая кошель на руке. — Для нас это важно, — спокойно ответил Адриан. Пожилой мужчина вздохнул. Он всё ещё сомневался, но всё же кивнул: — Хорошо. Но это займёт время. Придётся поискать в других разделах архива. Он поднялся из-за стола и направился к одной из полок, где хранились особо важные документы. Мы с Адрианом переглянулись. Пока архивариус рылся в документах, муж сел рядом со мной и взял мою руку в свою. — Всё будет хорошо, — тихо произнёс он. — Мы узнаем правду и выведем на чистую воду этого мерзавца, а потом я сам отправлю его работать на рудники. |