Онлайн книга «Развод. Ты предал нашу семью»
|
— Так колокольчики на месте? — обеспокоенно спрашивает Ярик. — На месте. И как видишь, сработали. — Ля, я бы тебе не дал так нажраться. — Я знаю. — И в туалет бы вместе с тобой пошел, — вздыхает Ярик. — Знаешь, как девочки вместе ходят в туалет, так бы и мы с тобой. — И еще скажи, что поддержал бы мое хозяйство, — выхожу в подъезд, голубые стены которого исписаны ругательствами и матерными стишками. — Не, на такое бы не подписался, — недовольно цокает Ярик. — Но я бы тебя своей могучей грудью закрыл от мелких потаскушек. Спускаюсь по ступенькам. И на лестничной площадке перед третьим этажом разворачиваюсь к Ярику, который чешет коротко стриженный затылок. — Я тебе доверяю, — серьезно вглядываюсь в его глаза. — И бабку свою на всякий случай предупреди, что, может, закинем к ней брюхатую. — Понял. — Я в такой жопе, Ярослав, — выдыхаю и вскидываю лицо к потолку. — Тебе бы и к жене кого-нибудь приставить, — глухо отзывается Ярик. — Баба-то она у тебя видная. — С ней Павел останется, — разминаю шею с хрустом позвонков, — если она меня выпнет. — Ну еще кого-нибудь для присмотра. — Я ща тебе в рожу дам. — Чо? Ну, налетят же, Глеб. Это… как же… как же это называется… а! Мужская солидарность. И расплывается в жуткой подбадривающей улыбке. Левый клык у него — золотой. И выплавил он его из зуба дедушки. Очень странный тип, но надежный. Иногда пугает, но в нем есть что-то, что во мне откликается. — Будь я твои братом, то не разбил тебе голову деревянной лошадкой, — неожиданно говорю я. Ярик протягивает руку, и я ее крепко пожимаю. — Я прослежу за твоей сучкой… — Не моя она, — цежу я сквозь зубы. — Вот теперь мне очень не хватает деревянной лошадки. — Пардоньте, — Ярик вздыхает. — Но ты меня понял. И ты уж что-нибудь придумай, чтобы жена тебя не выпнула. Я тоже покумекаю. Обидно же. Все это ведь не по любви, Глеб. Глава 30. Не отпускай одного, если хороший — Как я выгляжу? — спрашивает Марк и важно затягивает школьный галстук под шеей. Косит на меня взгляд в ожидании. — Очень серьезно, — отвечаю я, и он открывает передо мной дверь — Вот выпендрежник, — шепчет Арс, а сам свой галстук якобы небрежно ослабляет. А еще волосы пятерней растрепывает. Дикий бунтарь, который, видимо, решил всех впечатлить своей подростковой агрессивностью и лихостью. — Антонина Петровна, добрый день, — к нам через весь холл бежит секретарша Глеба. — Вас уже ждут. Во мне вспыхивает иррациональная ревность, которая начинает оценивать Верочку как новую потенциальную хищницу. Она ведь тоже, наверное, перспективная и пробивная. А еще моложе меня. Лет двадцать пять. И мне все равно, что она замужем и что у нее есть ребенок. Медленно выдыхаю и подавляю в себе глупую ревность. Мне, что, теперь всех женщин считать врагами и видеть в них тех, кто уведет моего мужа, как бычка на веревочке, когда я эту веревочку отпущу? — Здравствуйте, — солидно говорит Марк и грудь выпячивает, и Арс рядом вздыхает. — Здравствуйте, — Верочка отвечает ему со всем уважением. — Марк, ну харе, — шипит Арс. — Раз нас ждут, то идемте, — Марк игнорирует брата и опять галстук свой поправляет. Арс с тоской смотрит на меня и ждет поддержки, и я ему шепчу: — Расслабься. Следуем за Верочкой и сворачиваем к лифтовой площадке. Марк продолжает играть маленького биг-босса и оценивающе озирается по сторонам, а затем заявляет: |