Онлайн книга «Мариса. Хранительница стихий»
|
— Почему аса гуляет одна? — спросил меня кто-то, а я совершенно не обрадовалась очередной встрече. В целом, мне и одной было достаточно, но судьба сегодня была не благосклонна. — Я не одна, не переживайте, — улыбнулась я в ту сторону, откуда слышался голос, но пока не видела его обладателя. — Решила сделать перерыв и подышать воздухом. — Да, танцы могут утомлять, — сказал мой собеседник и, наконец, сделал несколько шагов в мою сторону и я смогла его разглядеть. Только теперь я понимала, что его от меня скрывал большой масляный фонарь. Мужчина находился в его тени и казался невидимым. Но теперь я отчетливо видела, что у него не было левой руки — рукав его камзола был пуст и аккуратно завязан на узел чуть ниже плеча. Лицо мужчины носило следы старых шрамов, один из которых пересекал правую щеку и исчезал под воротником. Его единственный глаз внимательно изучал меня, выражая смесь любопытства и скрытой боли. Волосы были коротко острижены, а седина прорывалась сквозь темные пряди, придавая ему вид бывалого воина, знавшего не одну битву. Несмотря на уродства, в его облике чувствовалась сила. Я слишком долго его рассматривала, дольше, чем позволяют приличия и когда поняла это засмущалась. — Не стоит, — сказал ас, — это привычная реакция на меня. Меня больше раздражают те, кто притворяются, что ничего не видят. — Что с вами случилось, ас…? — решила не сдерживать свое любопытство я, раз в целом он был не против. — Лонвут, аса. Позволите узнать ваше имя? — Марисандра. — Приятно познакомиться, что ж. Это длинная и старая история. Но, если не тратить ваше время, то я защитил свою асу, когда на нее напали, — сказал он. — Вы поступили замечательно. Она, наверное, очень гордится таким мужем, — улыбнулась я. — Что ж, вы не угадали. Она сказала, что в своем новом облике я ей без надобности. В его глазах отразилась горечь. Было видно, что он так и пережил это. — Ас… — Мне не нужна жалость, особенно от такой прекрасной асы, как вы. Я уже ею сыт. — Доброго вечера, ас Лонвут, — услышала я позади. Обернуться не успела, как на мою талию легла руку Феликса и слегка притянула к себе. — Дорогая. — Так это и есть ваша новоиспеченная супруга, — улыбнулся своим изрезанным лицом Лонвут. — Так и есть, — сказал муж и одарил меня счастливым взглядом. — Аса была совсем одна и я составил ей компанию. Не буду более вам мешать, — сказал он и откланялся. Когда он скрылся за поворотом, я повернулась к мужу и спросила: — Неужели это правда? — О чём ты? — поинтересовался он. — Ас рассказал мне, что его жена отказалась от него после того, как он получил свои ранения. — Да, это старая история. Она действительно так поступила. Кстати, ты видела её на балу. Сейчас у неё другой муж. — Неужели она его настолько не любила? — Не уверен, что она вообще на это способна. Мы вышли из сада и вернулись в основной зал, чтобы найти Фернана. На этот раз я достаточно быстро увидела его. Он стоял, совершенно недовольный, стараясь это активно скрыть, и отвечал на новый десяток неудобных вопросов. Теперь я прекрасно понимала, почему он не хотел сюда идти. Он был не менее интересен окружающим, чем я сама. Если обо мне они ещё что-то знали, поскольку я была из этого же города, то о нём они не знали ничего и жаждали узнать как можно больше подробностей. Уверена, что отрабатывать этот вечер мне придётся долго, особенно когда мои мужья узнают о встрече, которая произошла. |