Книга Мила. Принцесса легкого поведения, страница 113 – Тина Солнечная

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мила. Принцесса легкого поведения»

📃 Cтраница 113

В этот момент в дверь постучали, и в комнату вошёл Эл. Он выглядел как всегда невозмутимо, но я заметила лёгкое напряжение в его позе.

— Ваше Высочество, одна из фрейлин королевы передала сообщение. Король и королева желают видеть вас и принцессу немедленно.

Мы с Гилбертом переглянулись. Я быстро поправила одежду, стараясь привести себя в более презентабельный вид. Гилберт обнял меня за талию, как бы давая понять, что он здесь и не собирается отпускать.

— Похоже, наше представление вызвало бурю, — с иронией произнёс он.

— А что ты ожидал? — усмехнулась я. — Королева явно не рассчитывала на такой ход событий.

— Но зато теперь она не сможет выдать тебя за другого, — уверенно сказал он, подмигнув мне. — Всё идёт по плану.

— Только всё ещё предстоит объясняться перед королём, — напомнил Эл, и мы с Гилбертом одновременно кивнули.

— Ну что ж, пойдёмте, — выдохнула я, набираясь храбрости, и первой шагнула к двери.

Гилберт следовал рядом, не отпуская мою руку, а Эл шёл чуть позади, готовый вмешаться при любой угрозе.

Мы вошли в зал, и сразу почувствовалась напряжённая атмосфера. Король сидел на троне, зло сжимая подлокотники, а королева стояла рядом с ним, скрестив руки на груди и бросая на нас ледяные взгляды. Гилберт уверенно держал меня за руку, слегка подтолкнув вперёд, чтобы я не задерживалась у дверей. Эл остался позади, сохраняющий каменное выражение лица.

— Что ж… — глухо заговорил король, его голос был полон негодования. — Может быть, вы, принц, объясните мне, что это значит? Вы скомпрометировали мою дочь! Это верх неуважения!

Гилберт выдержал паузу, потом слегка склонил голову и заговорил уверенно и спокойно:

— Ваше Величество, я прибыл сюда по вашему желанию, чтобы обсудить возможный брак с вашей дочерью. Я полюбил её и счастлив сообщить вам, что наши чувства взаимны. То, чему стала свидетельницей королева… — он на мгновение опустил глаза, показывая уважение и сожаление, — неподобающе. Мне жаль, что я не смог сдержаться и склонил принцессу к подобным действиям.

Король чуть смягчился, его гневные глаза сузились, но выражение лица стало менее резким. Я постаралась изобразить смущение и опустила голову, чтобы не показывать улыбку, рвущуюся наружу.

Но королева мгновенно сменила тактику и сделала шаг вперёд, её голос прозвучал резко и холодно:

— О, как благородно со стороны принца брать на себя ответственность. Но я считаю, что он не должен нести это бремя. Принцесса уже попадалась на подобных действиях с одним из своих ронов. Мне стыдно это признавать, но она давно уже не невинна. Зачем принцу терпеть подобное унижение только из-за того, что их застукали?

Король снова уставился на меня, на этот раз его взгляд был полный ярости и разочарования.

— Альмила, это правда? — спросил он с холодной отстранённостью.

Гилберт тут же выступил вперёд, не дав мне сказать ни слова.

— Нет, Ваше Величество! Это неправда. Я был тем, кто обесчестил вашу дочь. И у меня есть доказательства этого. В моей спальне сохранилась простынь с её первой кровью.

Король на мгновение застыл, а потом его лицо стало более расслабленным, будто груз с плеч внезапно упал. Королева лишь молча сжала кулаки, её лицо было белым от злости.

— Если это так… — медленно сказал король, опускаясь на трон, — и раз уж у вас чувства взаимны, то нечего откладывать. Пусть будет так — свадьба через неделю. Я рад, что наконец-то этот вопрос решён и моя дочь обретёт достойного супруга. Будет кому передать трон…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь