Онлайн книга «Алиса против принца»
|
Вопросительно вздёрнула бровь, как-то забывая, что должна изображать недалёкую влюблённую дурочку… Принц слабо улыбнулся. Одним уголком, мимолётно, но улыбнулся. — Неотложное дело, – произнёс серьёзно и внезапно наклонился. Положил мне ладонь на затылок, но лишь за тем, чтобы прошептать в самое ухо. — Я очень надеюсь… что ты не натворишь глупостей за моё недолгое отсутствие. «Надейтесь, Ваше Высочество… Надежда – это всё, что у вас есть…» — Я постараюсь, – ответила тем же тоном, и не думая отстраняться. – Ступайте. Неотложное дело не может ждать. Принц выпрямился, спустился с пьедестала и стремительно покинул зал. Я проводила его взглядом и посмотрела на Дэлиан, которая не спускала с дверей глаз. Кинется за ним? Но Дэлиан как-то странно прищурилась, встрепенулась и взяла ещё один бокал. В центре зала выстраивались пары. У стола с закусками крутилась модистка в невероятно пышном розовом платье. Неожиданно к Дэлиан подошел мужчина. Я не сразу его узнала. Он что-то шепнул ей на ухо. А когда отошёл и направился ко мне, узнала. Иркец. Что ему нужно? Мужчина достиг пьедестала и поклонился. — Миледи, – бархатный голос напомнил мурлыканье кота. У торжественного зала, когда он налетел на меня, голос звучал иначе. – Я восторгаюсь вашей красотой и очарованием. Ну, конечно. Так мы тебе и поверили… — Разрешите воспользоваться правом и пригласить вас на танец? Дэлиан была увлечена содержимым бокала. Хм… интересно, что же они, или он, или она задумали. — С удовольствием, господин Иркец, – ответила любезностью и протянула руку. — Зовите меня Алек, – улыбнулся мужчина, помогая мне спуститься. – Сегодня вы затмили всех. Боюсь, дамы ещё долго будут обсуждать ваш… наряд. — Считаете, смело? – полюбопытствовала, следуя ведомая Иркецом. — Считаю, дерзко, – ответил он, так же сдержанно улыбаясь. Зелёные же глаза, грязно-мутного оттенка, оставались холодны. – Но… многим ваш образ пришёлся по вкусу. Мужской половине особенно. Не скажу, что мне польстили его слова. Скорее уж наоборот. Чувство, что меня пытаются завуалированно оскорбить. Мы пристроились в конце танцующих пар и медленно двинулись вместе со всеми. Держась за руки и приподнимая их, образуя своего рода «коридор». — Как вам дворец? Уже всё успели посмотреть? Скосила взгляд, пытаясь отыскать Дэлиан. — Одного дня мало, чтобы посмотреть всё, господин Иркец, – вежливо отозвалась я. Да куда же делась эта курица? Выбежала следом за принцем? Она могла. А Иркец? Для отвлечения внимания? — Я с удовольствием могу устроить вам обзорную экскурсию. Для меня это большая честь, – произнёс мужчина, украдкой следя за моей реакцией. — Благодарю, – сдержанно кивнула. – Но боюсь, что завтра мне предстоит вернуться в пансионат. — О, так вы учитесь? – притворно удивился мужчина. Хмыкнула, оставив вопрос без ответа. В зал вернулся принц. Церемониймейстер молчал, но из-за колонны появилась Дэлиан и сразу присела в реверансе, низко опуская голову. Мы сделали ещё небольшой круг, поворот и обменялись партнёрами. — Миледи, – восхищённо протянул незнакомый мужчина в смокинге. Серые глаза мужчины сверкали лукавым блеском, а розовые губы дрожали в улыбке. – Вы прекрасны, миледи!.. Да-да, всё это здорово. А что там Дэлиан втирает снеговику? |