Онлайн книга «Искусство темной материи или укрощение адептов»
|
— Как будем запах маскировать? — спросил Дарк, присаживаясь рядом с королём. — Не знаю, по дороге намажемся чем-нибудь. — Звучит заманчиво, — усмехнулся парень. — Ну, что Ваше Величество, проследуем в лазарет? — улыбнулась я, сама себя не узнавая в зеркало. — Голос измени, — скривился Дарк. — Или молчи на людях. Знаешь, он у тебя такой специфический… — многозначительно протянул он. Я остановилась и повернулась к королю. — Чтобы не случилось, ведите себя естественно. Особенно при советнике. Аскар молча кивнул и величественно вышел, как и полагается королю. В коридоре нас уже встречал Лаин с двумя своими воинами. Впятером мы составили сопровождение короля. В свете последних событий, такая охрана не вызывает подозрений. До лазарета мы добрались без приключений. Я просто думала, как не выдать себя, когда появится советник, а Ланэр беспечно ковырялся соломинкой в зубах, словно на прогулку вышел. Нас встретил низкорослый лекарь: сухой в неброском халате. — Ваше Величество! — он низко поклонился, пропуская нас в помещение. — Покажите нам тело Алерода, — властно приказал монарх. — Да, мой король, — лекарь снова раскланялся и повел нас по коридору с желтыми стенами. — Чем тут пахнет? — прошептал Дарк, внутренне вздрагивая. Ему явно тут не нравится. — Кровью, лекарствами и гноем, — так же тихо ответила я. Парня ощутимо передёрнуло. — Вот, Ваше Величест… — голос лекаря потонул в недоумении. — А где он? — Вы к нам обращаетесь? — невозмутимо спросил монарх. — Вы же должны следить за трупами или они у вас свободно разгуливают? Я… я не знаю. Он был тут! — лекарь сорвался на возмущенный крик и принялся бегать по всем помещениям, хлопая дверями. Через минуту за ним уже бегали две помощницы в белых халатах. — Лаин, — сурово обратился король. — Разошли своих солдат. Обыскать каждый миллиметр Аркена, включая дворец, скажи личный приказ короля. — Подвалы и темницу тоже, — вмешалась я. — Если хочешь хорошо спрятаться, прячься там, где никто не станет искать: у всех на виду. — Разумно, — согласился монарх. — Обыскать всё, — велел он, и кажется, позабыв о нас, направился на выход. Мы переглянулись и поспешили следом. Уже во дворце перед самыми покоями короля, на встречу вышел советник. Сердце дрогнуло, но только от волнения. А вот пульс Дарка стремительно подскочил, не знаю как он сдержался, чтобы не наброситься на собственного отца. Я перешла на магическое зрение, чтобы не попасться как в прошлый раз. — Случилось непредвиденное, — холодно и ровно произнёс Эриан после соблюдения всех правил этикета. — Правда? Мне показалось или в голосе короля действительно скользнула ирония и скепсис? — Мой сын… Дарк… Какая игра! Я уже готова аплодировать. А Эриан оказывается, актёр. — Дарк сбежал. Мне только что сообщила стража. — И как он это сделал? — король возобновил движение, ничем не выдавая нас. — Видимо, с помощью дроу, — отозвался советник. — Но я уже разослал воинов на их поиски. — И что никто не пострадал? — удивился монарх. — В смысле, — не понял советник. — Эриан. Бежали два опасных преступника, и никто из стражи не пострадал? Странно это, — задумался король, а я насторожилась. Что он делает? Провоцирует его? — Их цель вы, а не стражники короля. Думаю, беглецы не настолько жестоки, — оправдался советник. |