Онлайн книга «Заучка на тропе любви»
|
Чтобы не мешать, я поднялся и отошёл в сторону, пребывая в шоке от происходящего. И не сразу вспомнил о свитке в своих руках. Вздрогнул, когда кто-то взял меня за руку. Повернулся и столкнулся взглядом с испуганными глазами Сабины. — Умер… – донеслись слова лекаря, словно через толщу воды. Рыжая задрожала, а я ощутил насколько похолодели её пальцы, сжимающие мои. Медленно засунул свиток в висящую на её плече сумку и прошептал одними губами. — Молчи… Она кивнула… лишь сильнее стиснув мою ладонь своей. Глава восемнадцатая /Сабина/ Всё происходило, как в тумане. Голоса. Звуки. Люди. Нас о чём-то спрашивали, Бастер отвечал, но выглядел потерянным и заторможенным, а я смотрела на мертвенно-бледное лицо главного дознавателя Альбиона и не верила. Казалось, он просто спит. Притворяется. Он не мог умереть. Не мог так глупо подставиться. Чем его отравили? Куриными крылышками? Смешно просто… — Кто ещё имел доступ в его кабинет? – жёсткий, не терпящий возражений, голос матери заставил вздрогнуть и очнуться. Я пропустила момент её прихода… — Все сотрудники ведомства, – всхлипывала секретарь, утирая красное лицо носовым платком. – Но утром у него было мало посетителей, а из гражданских – всего несколько человек. — Предоставьте мне запись журнала посетителей, – произнесла мама. – Вообще всех посетителей ведомства, пригласите дежурного, а вы, миссис Вольт, сейчас успокоитесь и постараетесь подробно рассказать обо всех, кто заходил в кабинет Фиста, в какое время и как выглядел. Это… – она подцепила пальцем контейнер с крыльями. – Передайте на анализ специалистам. И это… – она полезла в урну и достала выброшенный пакет для улик, в котором лежал выкинутый Фистом салат. — Но… но это я приготовила, – растерянно вымолвила секретарь, непонимающе глядя на мою мать. — Прошу прощения, миссис Вольт, – без вины в голосе, произнесла мама. – Мы обязаны проверить всё, – она ещё долго давала указания, или мне так казалось… из-за пелены слёз на глазах, я плохо видела и понимала происходящее. — … дочь… ты слышишь? — Она шокирована. — Я вижу, господин Грин. А вы, будьте добры, предоставьте мне отчёт о проведенных вами мероприятиях по спасению господина Фиста. Хочу убедиться, что вы приняли все меры для его спасения. — Вы сомневаетесь в моём профессионализме? – вскинулся лекарь, а я тряхнула головой и зажмурилась. Неожиданно тёплая рука обняла меня за плечи. Не проронив ни слова, Бастер прижал меня к себе, обнимая. Облегчённо выдохнула, цепляясь пальцами за его пиджак. — Бастер! Бастер? – в тесный, наполненный людьми, кабинет влетел ректор. Бастер выпустил меня, обеспокоенно заглядывая в моё лицо. — Ты как? — А ты? – отозвалась, вглядываясь в его пронзительные прозрачно-серые глаза. — Не знаю, – грустно усмехнулся он. — Бастер… – ректор подошёл и положил руку на плечо сына. — Папа… – Бастер растёр лицо ладонями и отошёл. Ректор неожиданно заключил его в объятья. — Я так не хотел тебя в это впутывать… – туманно изрёк он, но я не придала значения этим словам. Я всё время возвращалась взглядом к бледному лицу господина Фиста. — Бастер, Сабина… – сдержанно обратилась мама. Как всегда, на работе её не узнать, словно другой человек. – Вы что-нибудь видели? Что-нибудь странное? Может, Фист вам что-то передал? Или сказал? |