Книга Помощница Повелителя чудовищ, страница 34 – Кристина Римшайте

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Помощница Повелителя чудовищ»

📃 Cтраница 34

— А как мы найдём логово семихвоста? – спросила, снова переводя тему. Да, лучше интересоваться чудовищами.

— Он сам нас приведёт, – произнёс змей и нараспев затянул свою тарабарщину. Ломанный шипящий язык, но было в нём что-то таинственно-очаровательное.

Ишида оказался прав. Семихвост появился между деревьев и повёл нас к своей норе. Самочка явно была голодной. И хоть внутри глубокой норы я не могла разглядеть щенков, зато прекрасно их слышала. Они так забавно пищали, что я невольно растрогалась.

— Сколько их там? – заглядывая в непроглядную темень норы, поинтересовалась я.

Семихвост жадно ел прямо из корзины, только хруст стоял. Она показала нам своё логово, а это признак большого доверия. Не ко мне, естественно. К Ишиде.

— Четыре щенка, – змей безнаказанно гладил семихвоста, а мне оставалось лишь молча завидовать. Меня сразу предупредили, что лучше этого не делать.

«Чудовища не должны привыкать к человеку, а ты человек…»

— Пойдёмте? – отряхивая колени, спросила я. – Хотелось бы вернуться до темноты и вылечить ищицу.

— Да, – Ишида выпрямился и указал направление. – Нам туда. Идти до Витора не так и долго.

— А мне вот что интересно… – протянула задумчиво. – После того, как я вытащу осколок зуба и удалю больной, вы ведь сможете залечить рану?

Ишида медленно кивнул.

— Пожалуй, это в моих силах.

— Отлично просто, – я загорелось энтузиазмом и пошла бодрее.

Оставалось надеяться, на местном базаре я найду всё необходимое…

Иллюстрация к книге — Помощница Повелителя чудовищ [book-illustration-3.webp]
Глава десятая
Иллюстрация к книге — Помощница Повелителя чудовищ [book-illustration-4.webp]

В домике чаротворца пахло жжёнными травами. В горький, терпкий запах вплетались кислые нотки облепихового масла и чего-то очень тошнотворного.

Ганс бесцеремонно зажал нос рукой, выругавшись в густую бороду. Следом вошедший Йенис лишь брезгливо поморщился, безошибочно находя чаротворца взглядом за книжным стеллажом.

Под сапогами скрипнули половицы.

— Кого там демоны принесли?! – закряхтел старик.

… резкий хлопок заставил вздрогнуть обоих охотников.

— Жалкий старикашка, пугать нас вздумал?! – вызверился Ганс, ринувшись вперёд, но был остановлен жёсткой рукой Йениса.

— Тише ты, это в печи…

Что конкретно в печи, Йенис пояснять не стал, а из-за стеллажа показалась косматая голова чаротворца.

— А, это вы… – протянул разочарованно, вытирая сморщенные руки подпаленным полотенцем. – Говорил же, предупреждать о везите надобно, а вы…

— Предупреждать?! – гневно воскликнул Ганс. – Да твоё поило дрянь редкая! Несколько раз нутро наизнанку вывернуло!

Старик хитро сощурил глаза-бусины, прятавшиеся за мутными стёклами очков в толстой оправе.

— Побочные действия, ничего не попишешь… – и развёл руками, мол, вы знали, на что шли, проблемы ваши. – Но зелье невидимости ведь работает. Да? Работает ведь? – взгляд старика стал безумным. Одержимым. – А бомбочка телепортации? Я столько сил вложил в это изобретение…

— Да работает всё, ты молодец, – устало вымолвил Йенис и упал на старый покосившийся табурет. – Только пока чудовище защищает Драгар, нам никакие чары и бомбочки не помогут.

— Твоя правда… – на лице Ганса дрогнули желваки. – Два дня как Франц и его люди сгинули. А ведь он уверял, что притащит живого медвежонка-ираи… Нас становится всё меньше.

— Но ведь и дела ваши пошли лучше? – настороженно поинтересовался старик, переживая, что потеряет клиентов. Никто кроме охотников его услугами не интересовался. Было бы жаль. Жаль остаться совсем без денег в этой глуши. До денег старик был жаден.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь