Книга Право на выбор, страница 32 – В.Л. Смит

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Право на выбор»

📃 Cтраница 32

— Кто это? – спросила Ричарду.

Но за громкой музыки оркестра он этого не услышал. А Оливия посмотрела на меня, как на сумасшедшую.

Задав свой вопрос снова, но чуть громче, обращая внимание Ричарда на себя.

— Это герцог Норфолк. – угрюмо произнёс он.

— Мэтью Говард, четвёртый герцог Норфолк. – подошла ко мне Оливия, почти шепча на ухо. – Ходят слухи он ужасный человек, правда не могу подтвердить эти сплетни, но так все говорят. Говорят он занимается сомнительными делами, не знала, что твой супруг с ним… – она запнулась, не зная какое слово добавить, после пяти секундного молчания, она выдавила из себя. – водит дружбу.

Ну вот ещё и преступников мне не хватало!

— Миссис Уинчестер. – резко и неожиданно произнёс Ричард. – Разрешите пригласить вас на следующий танец?

И пока я стояла чуть ли не с открытым ртом, удивляясь настроению Ричарда всё больше и больше. Он видимо, принял моё молчания за – да.

Пришла в себя только на середине зала, танцующую вместе с другими парами. Быстро обвела глазами этот импровизированный кружок.

"Это же Гальярда!"

Я старалась уследить за всеми, чтобы ничего не перепутать. И кажется, что-то всё же перепутала. Сначала думала, что умру от стыда, среди танцующих. Но потом в голову пришла мысль. Что если бы кто- нибудь мне сказал, что окажусь здесь и буду танцевать среди всех этих людей. Подумала, что он – чокнутый.

Меня пробрал смех, я сдерживалась из последних сил и Ричард это увидел. Он нахмурился, пытаясь понять, что со мной. Но я уже не могла удержаться. И ему ничего не оставалось, как смеяться вместе со мной.

Танец закончился и Ричард повёл меня обратно к Оливии, которая стояла и ждала нас.

Буквально на секунду я забыла, что моя жизнь, не сахар. Пока мой взгляд не наткнулся на Итана. Он смотрел на меня…  даже и не знаю, что это за взгляд. Думаю, если бы стояла рядом, услышала, как скрепят его зубы от злости. Его глаза так и говорили мне, что ждёт меня… в общем ничего хорошего. Его жена, опять не подчинилась ему, опять ведёт себя своевольно. Но он ничего не говорил по поводу этого бала. Так что формально я ничего не нарушала.

Следующие два часа я бегала, а точнее убегала. Убегала и пряталась от мужа, как только могла. Взгляд у него был явно, не добрый. Когда в доме полно гостей, сделать это несложно. Пока он пробирался через толпу людей, я успевала сделать ноги.

Хорошо, что мне удалось передать Оливию на руки её отцу. Который к счастью оказался здесь, он кстати не особо был этим доволен.

Весь ужас этих балов, больше трёх часов, не могу здесь находится. Я стояла и высматривала Итана. Раздумывая, как мне добраться до дому? Этикет! И моральные устои общества, ненавижу! Как же в душе хочется, послать всех на… вызвать такси и уехать домой. Но…

И наплевав на все правила и возможное их нарушения, я повернулась найти Оливию или Ричарда, чтобы попрощаться, но они будто бы растворились среди гостей.

Но ещё через час, была готова рычать на каждого. Все уже довольно выпившие и ни кто не заметить, что я ушла.

Удачно преодолев преграду в виде дворецкого, наплевав на свою шикарную шубу, оправилась искать своей экипаж. Заберу её в другой раз или отправлю кого-нибудь за ней.

Спустившись с крыльца, увидела карету похожую на нашу, в приближённом рассмотрение, заметила и наш семейный герб.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь