Онлайн книга «Мачеха под ключ. Праздник с доставкой для сирот»
|
Девочка кивнула и подошла к указанному мной месту, внимательно осматривая землю, будто это был стратегически важный объект. Мы провели в сквере около часа, измеряя шагами расстояния, находя лучшие ракурсы и собирая первые «образцы» — шишки, красивые листья, несколько полевых цветов. Дети постепенно втягивались, предлагая свои идеи. Оскар нашел гнездо из мягкого мха и серьезно заявил, что его можно использовать как украшение для центра стола. Лилли заметила, что у одного из дубов низко висит толстая ветка, на которую можно повесить какие-нибудь стеклянные безделушки, если они найдутся. И только Тобиас молчал и работал. Он не предлагал идей, но все, что я просила сделать — прикинуть, измерить, проверить крепость ветки — он выполнял быстро и четко. Я наблюдала за ним краем глаза и видела, как понемногу с его лица сходит привычная настороженная маска. Он был сосредоточен на задаче. На обратном пути мы зашли к Гринвудам, чтобы доложить о начале работ и утвердить примерный план. Хозяин лавки выслушал меня с деловым видом, кивая, и внося коррективы, а его жена уже смотрела на меня с нескрываемым интересом. Видимо, слухи о «волшебной булочке» сделали свое дело. — Цветовая гамма? — удивленно переспросила миссис Гринвуд. И тут я сообразила, что не все мои современные слова и профессиональный жаргон будут здесь понятны. Но быстро нашлась: — Простите. Модные столичные… словечки. Я имею в виду набор цветов, которые сочетаются друг с другом и вместе создают общий неповторимый фон. — Ах, вот оно что! Не знаю, сочетается ли это, но Эмили любит розовый и белый. — Тогда будем использовать белые полевые цветы, розовые ленты, если сможем найти, и много зелени, — ответила я, мысленно отмечая, что розовых лент у нас точно нет. Придется красить что-то имеющееся. — Арка у входа будет из свежих ветвей и живых цветов. Это создаст нужное настроение сразу, как только гости войдут. — О! Розовые ленты у нас найдутся, — обнадежила меня миссис Гринвуд. — Что ж, миссис Хейвен, — сказал мистер Гринвуд, поглаживая бакенбарды. — Надеюсь, вы понимаете всю ответственность мероприятия. — Понимаю. Завтра мы начнем сбор материалов. Я дала им еще несколько советов по созданию нужной атмосферы в лавке. Например, расставить живые цветы в окнах и развесить на стенах пейзажные миниатюры, которые рисовала их дочь, создав тем самым ощущение домашнего уюта для посетителей. Плюс подсказала, как лучше расставить товары с точки зрения эстетики и спроса. Маркетинг не был моим основным занятием, но почему бы не воспользоваться тем, что я подцепила из смежных областей. Вечером, после ужина, я собрала «совет директоров» на кухне. Зажгла свечу, разложила перед детьми наши скромные трофеи — цветы, шишки, мох — и принесла клочок бумаги с карандашом. — Итак, план операции «Свадебный переполох». Шаг первый — заготовка материалов. Завтра с утра идем в лес, на поля и вообще везде, где можно найти что-то красивое и бесплатное. Нам нужно: много-много полевых цветов, но срывать их будем аккуратно, с длинными стеблями. Побеги гибких веток, лучше ивовых, для арки и гирлянд. Мох, если найдем чистый. А перед самым мероприятием нужно будет нарвать как можно больше цветов шиповника. И любые красивые камешки, перья — все, что может пригодиться для декора. Вопросы? |